Vreme Jezici Opis posla ObjavioU ime poslodavca VPS prosek poslodavca Status 1 2 Sledeće 22:13 Feb 7 Medical form Translation
Samo za članove do 10:13 Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Kontaktirajte direktno 18:34 Feb 7 Japanese into Korean | UI Translation Translation, Checking/editing
Samo za članove do 06:34 Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 1
Quotes 18:33 Feb 7 Full-Time English into Korean Translator | On-Site in Suzhou,China (1 year) Translation
Samo za članove do 06:33 Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 0
Quotes 13:12 Feb 7 English-to-Korean Translator (m/f/d) for Automated Text Generation Translation, Checking/editing
Zemlja: Južna Koreja Samo za članove do 13:12 No entries
Kontaktirajte direktno 11:49 Feb 7 Regelmäßige Marketingtexte klassische Musik & Technologie Translation, Checking/editing
(Potencijalan)
Softver: Microsoft WordSertifikacija: Obavezno Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Kontaktirajte direktno 08:01 Feb 7 Looking for EN-KO medical/life science freelance translators Translation
(Potencijalan)
Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline 07:59 Feb 7 Looking for EN-KO freelance translators Translation
(Potencijalan)
Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline 07:55 Feb 7 Looking for Technical EN-KO freelance translators Translation
(Potencijalan)
Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline 03:50 Feb 7 Game Translation Translation, Checking/editing
(Potencijalan)
Blue Board outsourcer
LWA:
3 out of 5
3 Kontaktirajte direktno 03:36 Feb 7 中韩游戏本地化项目 Translation
(Potencijalan)
No entries
Kontaktirajte direktno 20:31 Feb 6 Appel à tous les locuteurs bilingues : Coréen et Japonais! Translation, Checking/editing
No entries
0
Quotes 15:06 Feb 6 Urgent – Japanese, Korean, and German QA Reviewers Needed (OCR Validation) Checking/editing
ProZ.com Business member LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business member
4.8 18
Quotes 10:13 Feb 6 FR>KOR, FR>CHI TR, FR>CHI SM - 8mn30 Vidéo haute joaillerie Translation, Subtitling, Time Coding
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 05:47 Feb 6 Personalized Internet Ads Assessor - Korean Language (PH) Translation
ProZ.com Business Enterprise member LWA: 4.6 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
4.6 Kontaktirajte direktno 03:33 Feb 6 1 dodatne kombinacije Voice-Over and Video Integration - Various Videos Voiceover
Samo za članove Professional member
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline 03:25 Feb 6 1 dodatne kombinacije Subtitling of MP4 Video Files - Various Subtitling, Time Coding
Samo za članove Professional member
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline 22:50 Feb 5 Ensuring compliance with Korean regulations for a food product label is needed Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 16:18 Feb 5 7 dodatne kombinacije Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Potencijalan)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Kontaktirajte direktno 16:10 Feb 5 7 dodatne kombinacije Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Potencijalan)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Kontaktirajte direktno 16:07 Feb 5 7 dodatne kombinacije Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Potencijalan)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Kontaktirajte direktno 16:02 Feb 5 7 dodatne kombinacije Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive
(Potencijalan)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Kontaktirajte direktno 09:58 Feb 5 Expert Korean Translators Required: Ongoing Projects Translation
(Potencijalan)
4.1 Kontaktirajte direktno 07:23 Feb 5 Native & Experienced Korean Translator required for medical domain! Translation
Softver: Trados Studio, Powerpoint, Microsoft Word, Microsoft Excel, Microsoft 365, Trados Online EditorZemlja: Indija ProZ.com Business member LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business member
4.8 Past quoting deadline 06:47 Feb 5 Korean (LQA) Reviewer Needed for Quality Assurance Project Translation, Checking/editing
(Potencijalan)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 9
Quotes 01:07 Feb 5 Spanish into Korean | UI Translation Translation, Checking/editing
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 2
Quotes 19:07 Feb 2 Academic Trainer (Oncology) Remote with Korean experience Education
Zemlja: Južna Koreja ProZ.com Business member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business member
4.7 Past quoting deadline 14:53 Jan 31 2 dodatne kombinacije Interpreting opportunity Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous
Blue Board outsourcer
LWA:
3.4 out of 5
3.4 7
Quotes 13:22 Jan 31 Recruiting Translators | COLLABORATION IN EN < > KOREAN Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Zatvoreni 04:51 Jan 31 Sun IP: Korean Translation request Translation
Zemlja: Sjedinjene Američke Države Blue Board outsourcer
LWA:
4.5 out of 5
4.5 Kontaktirajte direktno 08:00 Jan 30 3 dodatne kombinacije Long-term Collaboration Translation
ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
No entries
Past quoting deadline 08:00 Jan 30 3 dodatne kombinacije Long-term Collaboration Translation
ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
No entries
Past quoting deadline 23:34 Jan 29 Health Care Provider Consent Forms Checking/editing
Professional member
LWA:
5 out of 5
5 Zatvoreni 16:49 Jan 28 Eng <> Hawaii, Korean Linguists Needed! Translation, Checking/editing, Voiceover
Professional member
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 13:00 Jan 28 4 dodatne kombinacije Data collection of PDF documents Copywriting
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 153
Quotes 10:34 Jan 28 Christian Project Translation/Editing, Large (English-Korean) Translation, Checking/editing
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 18:08 Jan 27 Korean VRI & OPI Medical Interpreter (Experienced & Non-experienced) Interpreting, Phone, Interpreting, Video
No entries
Zatvoreni 14:54 Jan 27 7 dodatne kombinacije Native video content to be translated in English Transcription
Sertifikacija: Sertifikacija: Obavezno Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 37
Quotes 08:47 Jan 27 Potential Subtitle Translation Project - Test Subtitling, Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline 01:44 Jan 27 Short Drama Subtitle translation, Long-term Cooperation, English to Others Translation
No entries
Kontaktirajte direktno 01:37 Jan 27 3 dodatne kombinacije 网剧字幕翻译,长期合作,中译英日韩德法西葡 Translation
No entries
Kontaktirajte direktno 06:19 Jan 25 7 dodatne kombinacije Invitation to Participate in MTPE Survey and Earn a Reward MT post-editing
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Zatvoreni 10:43 Jan 24 7 dodatne kombinacije Looking for native writers in the languages mentioned Copywriting
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 09:43 Jan 24 REMOTE JOB OPPORTUNITY FOR KOREAN NATIVE SPEAKERS❗️❗️❗️ Translation, Checking/editing, Voiceover, Summarization, Education, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Kontaktirajte direktno 12:58 Jan 23 Call for new translators - 15K words - blog article translation Prevođenje
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 309
Quotes 20:15 Jan 22 Appel à tous les locuteurs bilingues : Coréen et Japonais! (€130) Translation, Checking/editing
No entries
Past quoting deadline 10:03 Jan 22 1100 wordד, EN to Korean and Japanese Translation
Softver: Trados Studio No entries
Zatvoreni 04:21 Jan 22 7 dodatne kombinacije Long term - AI Rating & Rewriting project Translation, Checking/editing, Language instruction
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Zatvoreni 20:12 Jan 21 7 dodatne kombinacije AI Rating & Rewriting project Translation, Checking/editing, Copywriting
(Potencijalan)
No entries
Zatvoreni 15:12 Jan 21 Simultaneous Interpreter English<>Korean based in Australia Prevođenje
Blue Board outsourcer
LWA:
4.5 out of 5
4.5 Past quoting deadline 14:27 Jan 21 Website and IT translation, 33k words, ongoing using Crowdin Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Zatvoreni 1 2 Sledeće
X
Sign in to your ProZ.com account...
Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.
The
Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.
TM-Town Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Wordfast Pro Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value