Izvorni jezik: Ciljni jezik:
Oblasti:
Termin za pretragu (neobavezno):
Types:  Pismeno prevođenje  Usmeno prevođenje  Potencijalni poslovi
Napredna pretraga | Prikaži sve

Vreme Jezici Opis posla Objavio
U ime poslodavca
VPS prosek poslodavca Likelihood of working again Status
22:13
Feb 7
Medical form
Translation

Samo za članove do 10:13
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontaktirajte direktno
18:34
Feb 7
Japanese into Korean | UI Translation
Translation, Checking/editing

Samo za članove do 06:34
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
1
Quotes
18:33
Feb 7
Full-Time English into Korean Translator | On-Site in Suzhou,China (1 year)
Translation

Samo za članove do 06:33
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
0
Quotes
13:12
Feb 7
English-to-Korean Translator (m/f/d) for Automated Text Generation
Translation, Checking/editing

Zemlja: Južna Koreja
Samo za članove do 13:12
Blue Board outsourcer
No entries
Kontaktirajte direktno
11:49
Feb 7
Regelmäßige Marketingtexte klassische Musik & Technologie
Translation, Checking/editing
(Potencijalan)

Softver: Microsoft Word
Sertifikacija: Obavezno
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontaktirajte direktno
08:01
Feb 7
Looking for EN-KO medical/life science freelance translators
Translation
(Potencijalan)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
07:59
Feb 7
Looking for EN-KO freelance translators
Translation
(Potencijalan)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
07:55
Feb 7
Looking for Technical EN-KO freelance translators
Translation
(Potencijalan)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
03:50
Feb 7
Game Translation
Translation, Checking/editing
(Potencijalan)

Blue Board outsourcer
LWA: 3 out of 5
3 Kontaktirajte direktno
03:36
Feb 7
中韩游戏本地化项目
Translation
(Potencijalan)

Blue Board outsourcer
No entries
Kontaktirajte direktno
20:31
Feb 6
Appel à tous les locuteurs bilingues : Coréen et Japonais!
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
No entries
0
Quotes
15:06
Feb 6
Urgent – Japanese, Korean, and German QA Reviewers Needed (OCR Validation)
Checking/editing

ProZ.com Business member
LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business member
4.8
18
Quotes
10:13
Feb 6
FR>KOR, FR>CHI TR, FR>CHI SM - 8mn30 Vidéo haute joaillerie
Translation, Subtitling, Time Coding

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
05:47
Feb 6
Personalized Internet Ads Assessor - Korean Language (PH)
Translation

ProZ.com Business Enterprise member
LWA: 4.6 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
4.6 Kontaktirajte direktno
03:33
Feb 6
1 dodatne kombinacije Voice-Over and Video Integration - Various Videos
Voiceover

Samo za članove
Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
03:25
Feb 6
1 dodatne kombinacije Subtitling of MP4 Video Files - Various
Subtitling, Time Coding

Samo za članove
Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
22:50
Feb 5
Ensuring compliance with Korean regulations for a food product label is needed
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
16:18
Feb 5
7 dodatne kombinacije Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Potencijalan)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontaktirajte direktno
16:10
Feb 5
7 dodatne kombinacije Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Potencijalan)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontaktirajte direktno
16:07
Feb 5
7 dodatne kombinacije Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Potencijalan)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontaktirajte direktno
16:02
Feb 5
7 dodatne kombinacije Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive
(Potencijalan)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontaktirajte direktno
09:58
Feb 5
Expert Korean Translators Required: Ongoing Projects
Translation
(Potencijalan)

Blue Board outsourcer
4.1 Kontaktirajte direktno
07:23
Feb 5
Native & Experienced Korean Translator required for medical domain!
Translation

Softver: Trados Studio, Powerpoint,
Microsoft Word, Microsoft Excel, Microsoft 365,
Trados Online Editor
Zemlja: Indija
ProZ.com Business member
LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business member
4.8 Past quoting deadline
06:47
Feb 5
Korean (LQA) Reviewer Needed for Quality Assurance Project
Translation, Checking/editing
(Potencijalan)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
9
Quotes
01:07
Feb 5
Spanish into Korean | UI Translation
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
2
Quotes
19:07
Feb 2
Academic Trainer (Oncology) Remote with Korean experience
Education

Zemlja: Južna Koreja
ProZ.com Business member
LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business member
4.7 Past quoting deadline
14:53
Jan 31
2 dodatne kombinacije Interpreting opportunity
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous

Blue Board outsourcer
LWA: 3.4 out of 5
3.4
7
Quotes
13:22
Jan 31
Recruiting Translators | COLLABORATION IN EN < > KOREAN
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Zatvoreni
04:51
Jan 31
Sun IP: Korean Translation request
Translation

Zemlja: Sjedinjene Američke Države
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Kontaktirajte direktno
08:00
Jan 30
3 dodatne kombinacije Long-term Collaboration
Translation

ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
No entries
Past quoting deadline
08:00
Jan 30
3 dodatne kombinacije Long-term Collaboration
Translation

ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
No entries
Past quoting deadline
23:34
Jan 29
Health Care Provider Consent Forms
Checking/editing

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Zatvoreni
16:49
Jan 28
Eng <> Hawaii, Korean Linguists Needed!
Translation, Checking/editing, Voiceover

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:00
Jan 28
4 dodatne kombinacije Data collection of PDF documents
Copywriting

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5
153
Quotes
10:34
Jan 28
Christian Project Translation/Editing, Large (English-Korean)
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
18:08
Jan 27
Korean VRI & OPI Medical Interpreter (Experienced & Non-experienced)
Interpreting, Phone, Interpreting, Video

Blue Board outsourcer
No entries
Zatvoreni
14:54
Jan 27
7 dodatne kombinacije Native video content to be translated in English
Transcription

Sertifikacija: Sertifikacija: Obavezno
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
37
Quotes
08:47
Jan 27
Potential Subtitle Translation Project - Test
Subtitling, Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
01:44
Jan 27
Short Drama Subtitle translation, Long-term Cooperation, English to Others
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Kontaktirajte direktno
01:37
Jan 27
3 dodatne kombinacije 网剧字幕翻译,长期合作,中译英日韩德法西葡
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Kontaktirajte direktno
06:19
Jan 25
7 dodatne kombinacije Invitation to Participate in MTPE Survey and Earn a Reward
MT post-editing

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Zatvoreni
10:43
Jan 24
7 dodatne kombinacije Looking for native writers in the languages mentioned
Copywriting

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:43
Jan 24
REMOTE JOB OPPORTUNITY FOR KOREAN NATIVE SPEAKERS❗️❗️❗️
Translation, Checking/editing, Voiceover, Summarization, Education, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Kontaktirajte direktno
12:58
Jan 23
Call for new translators - 15K words - blog article translation
Prevođenje

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
309
Quotes
20:15
Jan 22
Appel à tous les locuteurs bilingues : Coréen et Japonais! (€130)
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
10:03
Jan 22
1100 wordד, EN to Korean and Japanese
Translation

Softver: Trados Studio
Blue Board outsourcer
No entries
Zatvoreni
04:21
Jan 22
7 dodatne kombinacije Long term - AI Rating & Rewriting project
Translation, Checking/editing, Language instruction

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Zatvoreni
20:12
Jan 21
7 dodatne kombinacije AI Rating & Rewriting project
Translation, Checking/editing, Copywriting
(Potencijalan)

Blue Board outsourcer
No entries
Zatvoreni
15:12
Jan 21
Simultaneous Interpreter English<>Korean based in Australia
Prevođenje

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Past quoting deadline
14:27
Jan 21
Website and IT translation, 33k words, ongoing using Crowdin
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Zatvoreni