Izvorni jezik: Ciljni jezik:
Oblasti:
Termin za pretragu (neobavezno):
Types:  Pismeno prevođenje  Usmeno prevođenje  Potencijalni poslovi
Napredna pretraga | Prikaži sve

Vreme Jezici Opis posla Objavio
U ime poslodavca
VPS prosek poslodavca Likelihood of working again Status
1 2 3 Sledeće   Poslednje
21:33
Oct 18
2 dodatne kombinacije Looking for remote account managers
Other: Remote Account Management
(Potencijalan)

Professional member
LWA: 3.6 out of 5
3.6 Kontaktirajte direktno
15:41
Oct 18
English into German translators needed. CLINICAL TRIALS
Translation
(Potencijalan)

Softver: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Kontaktirajte direktno
14:42
Oct 18
I need translator to check my translation
Checking/editing

Softver: SDL TRADOS, Microsoft Word,
Microsoft Excel, Microsoft Office Pro
Zemlja: Nemačka
Samo za članove
Professional member
No entries
Past quoting deadline
13:52
Oct 18
Technischer Übersetzer (m/w) Englisch>Deutsch
Translation, Checking/editing
(Potencijalan)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontaktirajte direktno
13:39
Oct 18
1 dodatne kombinacije AR,RU,JP,KO>FR, FR>DE,NL juridique
Translation
(Potencijalan)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5
22
Quotes
13:29
Oct 18
Freelance Translator Video Games (m/f) English>German
Translation, Checking/editing
(Potencijalan)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontaktirajte direktno
12:57
Oct 18
GERMAN COPYWRITERS AND PROOFREADERS WITH TRANSLATION EXPERIENCE NEEDED
Translation, Checking/editing, Copywriting
(Potencijalan)

Blue Board outsourcer
LWA: 3 out of 5
3 Kontaktirajte direktno
12:30
Oct 18
German or Japanese Proofreaders/Editors (Advertising, Marketing, Real Estate)
Checking/editing
(Potencijalan)

Softver: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontaktirajte direktno
10:43
Oct 18
Copywriting (not translation!) SEO-optimised travel pages FR, SW-FR, DE, SW-DE
Copywriting

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
2
Quotes
10:22
Oct 18
4 dodatne kombinacije NL<FIGS+PT + EN+JP+ZH+KO dental client
Translation
(Potencijalan)

Softver: SDL TRADOS, MemoQ
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
Korporativni član
4.7 Kontaktirajte direktno
10:08
Oct 18
ESTONIAN and GERMAN Translators|Technical projects with Marketing experience
Translation

Corporate member
LWA: 3.5 out of 5
Korporativni član
3.5 Kontaktirajte direktno
09:14
Oct 18
Wirtschaftsbericht
Checking/editing

Blue Board outsourcer
5 Zatvoreni
08:21
Oct 18
Tender application, Gastronomy/Oenologie
Translation
(Potencijalan)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5
88
Quotes
08:03
Oct 18
ES-DE Bereich IT
Translation

Softver: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
07:46
Oct 18
Vertonung eines Videos 4:43
Voiceover

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontaktirajte direktno
06:59
Oct 18
Legal Translation FR>DE
Translation

Blue Board outsourcer
4.9 Past quoting deadline
06:50
Oct 18
Beglaubigte Übersetzung Indigos Thailändisch Deutsch
Translation
(Potencijalan)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
1
Quotes
03:32
Oct 18
3 dodatne kombinacije Translate from EN to Mongolian,Filipino,Hindi,German,French,Hebrew,Zulu,Swahili
Translation, Checking/editing, Other: proofreading

Blue Board outsourcer
LWA: 3.7 out of 5
3.7 Kontaktirajte direktno
02:57
Oct 18
English translation of German
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.9 Kontaktirajte direktno
01:49
Oct 18
Website Translation, English to German, Trados Studios,55K Words
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
23:42
Oct 17
Electronics field
Translation, Checking/editing
(Potencijalan)

Logged in visitor
No record
3
Quotes
21:05
Oct 17
English>Polish, German, Slovak
Translation

Softver: Passolo
Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
20:26
Oct 17
7 dodatne kombinacije Traduction de documents de communication institutionnels
Translation
(Potencijalan)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Zatvoreni
20:18
Oct 17
5 dodatne kombinacije Extension de notre base de données, art contemporain
Translation
(Potencijalan)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5
112
Quotes
16:46
Oct 17
Short e-commerce related translation
Checking/editing

Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
15:43
Oct 17
Don't Miss: A New Exciting Localization Project with Moravia
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Softver: Microsoft Word, Microsoft Excel,
Microsoft Office Pro, MemSource Cloud
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Kontaktirajte direktno
15:31
Oct 17
Freelance EN<DE Tourism needed
Translation, Checking/editing

Professional member
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Kontaktirajte direktno
14:40
Oct 17
Pilotprojekt-Bericht, Vogelschutzsystems, Windenergiegewinnung, 14k words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Past quoting deadline
13:46
Oct 17
New client: German Translators needed.
Translation
(Potencijalan)

Softver: SDL TRADOS, Microsoft Word,
Microsoft Excel, Wordbee
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
13:46
Oct 17
Newsletter 896
Translation

Samo za članove
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
13:28
Oct 17
4780 words , TRADOS studio , Amazon web service , EN-GE
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
12:49
Oct 17
Machine Translation Post-Editing - English into GERMAN
Translation, MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 3.6 out of 5
3.6 Kontaktirajte direktno
12:46
Oct 17
MTPE - Non-professionals/Students/Graduates - English into GERMAN
Translation, MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 3.6 out of 5
3.6 Kontaktirajte direktno
12:42
Oct 17
DUTCH-GERMAN General discussion document about tender
Translation

Professional member
4.7 Past quoting deadline
12:31
Oct 17
Traducción de 319 palabras de texto sobre restauración
Translation

Zemlja: Španija
Samo za članove
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Zatvoreni
12:14
Oct 17
3 dodatne kombinacije white paper to translate into vaious langauges
Translation, Checking/editing

Non logged in visitor
No record
Kontaktirajte direktno
11:57
Oct 17
MTPE - Non-professionals/Students/Graduates - English into GERMAN
MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 3.6 out of 5
3.6 Kontaktirajte direktno
11:54
Oct 17
Machine Translation Post-Editing - English into GERMAN
MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 3.6 out of 5
3.6 Kontaktirajte direktno
11:41
Oct 17
7 dodatne kombinacije Freelance Translation Opportunity!
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.2 out of 5
4.2 Zatvoreni
10:54
Oct 17
Sworn translation, PL>DE, 1500 words
Translation, Other: Sworn translation

Blue Board outsourcer
4.5 Past quoting deadline
10:35
Oct 17
Traduzione IT-DE
Translation

Softver: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:47
Oct 17
Patent claims from English into German
Translation

Softver: SDL TRADOS
Samo za članove
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:42
Oct 17
EN>DE, PROOFREADING, 300 words, natural supplements , for 18.10.2016
Checking/editing

Softver: SDL TRADOS
Sertifikacija: Obavezno
Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Past quoting deadline
08:52
Oct 17
4 dodatne kombinacije Tender application, Gastronomy/Oenologie
Translation
(Potencijalan)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5
78
Quotes
08:09
Oct 17
Botany/flowers/environment
Translation
(Potencijalan)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
05:06
Oct 17
Übersetzung Versicherungsbestätigung Italienisch - Deutsch
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Zatvoreni
19:30
Oct 16
7 dodatne kombinacije Freelance Linguistic Specialist
Checking/editing
(Potencijalan)

Blue Board outsourcer
LWA: 3.2 out of 5
3.2 Kontaktirajte direktno
18:24
Oct 16
7 dodatne kombinacije Looking for translators
Translation, Checking/editing, Voiceover, Summarization, Education, Transcription, Copywriting, MT post-editing
(Potencijalan)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontaktirajte direktno
18:20
Oct 16
7 dodatne kombinacije Looking for translators
Translation, Checking/editing, Voiceover, Summarization, Education, Transcription, Copywriting
(Potencijalan)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontaktirajte direktno
17:38
Oct 16
7 dodatne kombinacije Freelance Linguistic Specialist
Checking/editing
(Potencijalan)

Blue Board outsourcer
LWA: 3.2 out of 5
3.2 Zatvoreni
1 2 3 Sledeće   Poslednje


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
LSP.expert
How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!
<b>PDF Translation - the Easy Way</b>
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

Your current localization setting

srpski

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Pretraga termina
  • Poslovi
  • Forumi
  • Multiple search