Vreme | Jezici | Opis posla | Objavio U ime poslodavca | VPS prosek poslodavca  | Status | 10:12 Jan 15 | 7 dodatne kombinacije | MEDICAL TRANSLATORS AND INTERPRETERS ALL LANGUAGES 10K words per month Translation, Checking/editing, Subtitling, Translation, Native speaker conversation, Other: Interpreting Sertifikacija: Obavezno | Logged in visitor | No record | Past quoting deadline | 12:00 Jan 14 | | Subtitlers multiple languages - software required Subtitling, Time Coding | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 19 Quotes | 13:53 Jan 12 | | EN-FI tecnical with memoQ Translation Softver: memoQ | ProZ.com Business member LWA: 4.8 out of 5 ProZ.com Business member | 4.8 | 4 Quotes | 11:43 Jan 12 | | Native Finnish translator required Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Past quoting deadline | 11:13 Jan 12 | | Translation, 1500 words, instruction Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 18:14 Jan 11 | | Recruitment Website & App, 1,300 words for translation, EN>FI Translation, Checking/editing | ProZ.com Business member LWA: 4.9 out of 5 ProZ.com Business member | 4.9 | Zatvoreni | 17:01 Jan 11 | | 1500 words, MSDS Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.8 out of 5 | 4.8 | Past quoting deadline | 08:53 Jan 11 | 7 dodatne kombinacije | MEDICAL TRANSLATORS AND INTERPRETERS ALL LANGUAGES 10K words per month Translation, Checking/editing, Subtitling, Translation, Native speaker conversation, Other: Interpreting Sertifikacija: Obavezno | Logged in visitor | No record | Past quoting deadline | 13:41 Jan 10 | | Urgently needed English to Finnish Reviewer. Translation, Checking/editing |  Professional member LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Past quoting deadline | 14:45 Jan 9 | | Urgently needed English to Finnish Translator. Translation, Checking/editing |  Professional member LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Past quoting deadline | 15:25 Jan 8 | | Looking for native FI, SV, NL, DA and IS linguists, IT, marketing Translation, Checking/editing (Potencijalan) |  Professional member LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 09:53 Jan 8 | | Patent Claims Translation - 1100 words Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Zatvoreni | 04:57 Jan 7 | | Calling the best Finnish IT / Technical experienced Translators/Post-editors Checking/editing, MT post-editing | Blue Board outsourcer LWA: 4.2 out of 5 | 4.2 | Kontaktirajte direktno | 16:36 Jan 6 | | Finnish Linguists Needed Translation (Potencijalan) Softver: memoQ Zemlja: Sjedinjene Američke Države | Blue Board outsourcer LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | 3 Quotes | 15:04 Jan 6 | | PEMT from English to Finnish MT post-editing | Blue Board outsourcer LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Zatvoreni | 10:46 Jan 6 | | Subtitle Quality Checkers wanted – US/ASIA/AUS BASED Subtitling, Checking/Editing/QC | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Kontaktirajte direktno | 15:14 Jan 5 | | English to Norwegian\Finnish Checking/editing (Potencijalan) | ProZ.com Business Enterprise member LWA: 4.9 out of 5 ProZ.com Business Enterprise member | 4.9 | Zatvoreni | 11:26 Jan 5 | | Seeking Finnish Transcribers, Captioning and Subtitling experts Transcription, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Other: Subtitling (Potencijalan) | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 0 Quotes | 06:26 Jan 5 | | English to Finnish Translation Translation |  Professional member LWA: 4.9 out of 5 | 4.9 | Past quoting deadline | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobsJobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. TM-Town |
---|
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
|
| Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
|
|