Vreme Jezici Opis posla ObjavioU ime poslodavca VPS prosek poslodavca Status 1 2 3 Sledeće Poslednje 21:19 Feb 1 7 dodatne kombinacije Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Potencijalan)
Samo za članove do 09:19 Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Kontaktirajte direktno 20:56 Feb 1 7 dodatne kombinacije Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Potencijalan)
Samo za članove do 08:56 Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Kontaktirajte direktno 20:48 Feb 1 7 dodatne kombinacije Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Potencijalan)
Samo za članove do 08:48 Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Kontaktirajte direktno 20:38 Feb 1 7 dodatne kombinacije Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Potencijalan)
Samo za članove do 08:38 Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Kontaktirajte direktno 20:30 Feb 1 7 dodatne kombinacije Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Potencijalan)
Samo za članove do 08:30 Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Kontaktirajte direktno 20:20 Feb 1 7 dodatne kombinacije Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Potencijalan)
Samo za članove do 08:20 Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Kontaktirajte direktno 19:54 Feb 1 7 dodatne kombinacije Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Potencijalan)
Samo za članove do 07:54 Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Kontaktirajte direktno 17:10 Jan 31 Anfrage SimultandolmetscherInnen EN><FR, 12.03.2025, Mühldorf bei München Interpreting, Simultaneous
Zemlja: Nemačka Professional member
LWA:
5 out of 5
5 Kontaktirajte direktno 15:39 Jan 31 Dubbing, Lean Six Sigma, 17 videos (30-45 mins) Blue Board outsourcer
LWA:
4 out of 5
4 34
Quotes 15:37 Jan 31 Subtitling, Lean Six Sigma, 17 videos (30-45 mins) Blue Board outsourcer
LWA:
4 out of 5
4 Zatvoreni 15:33 Jan 31 Subtitling, Lean Six Sigma, 17 videos (30-45 mins) Transcription, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potencijalan)
Blue Board outsourcer
LWA:
4 out of 5
4 92
Quotes 04:32 Jan 31 Freelance Hiring - English > French - Information Technology Translation, Checking/editing
(Potencijalan)
ProZ.com Business member LWA: 4.5 out of 5
ProZ.com Business member
4.5 Kontaktirajte direktno 15:34 Jan 30 French Canadian Linguists Specializing in Regulatory Translations Translation, Checking/editing
Zemlja: Kanada Professional member
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Zatvoreni 15:15 Jan 30 Correttore di bozze Checking/editing
(Potencijalan)
Blue Board outsourcer
LWA:
4.1 out of 5
4.1 45
Quotes 14:51 Jan 30 Prompt Recording Project Voiceover
Professional member
LWA:
4.9 out of 5
4.9 22
Quotes 14:14 Jan 30 English into French_Proofreading Checking/editing
Professional member
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 11:17 Jan 30 Potential Project for Translation and Sworn Revision EN > FR(SW) Sworn/Certified Translation
Samo za članove ProZ.com Business Plus member LWA: 4.6 out of 5
ProZ.com Business Plus member
4.6 Past quoting deadline 06:15 Jan 30 Voice over for AI Data training Voiceover
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 6
Quotes 03:45 Jan 30 Remoted Recording different prompts as instructed(native German,Italy,French) Native speaker conversation
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline 21:36 Jan 29 7 dodatne kombinacije Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Potencijalan)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Kontaktirajte direktno 21:24 Jan 29 7 dodatne kombinacije Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Potencijalan)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Kontaktirajte direktno 21:09 Jan 29 7 dodatne kombinacije Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Potencijalan)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Kontaktirajte direktno 20:46 Jan 29 7 dodatne kombinacije Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Potencijalan)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Kontaktirajte direktno 20:26 Jan 29 7 dodatne kombinacije Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Potencijalan)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Kontaktirajte direktno 20:11 Jan 29 7 dodatne kombinacije Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive
(Potencijalan)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Kontaktirajte direktno 18:09 Jan 29 Literary translation; self-publishing author; biography of Joan of Arc Translation
Zemlja: FrancuskaSertifikacija: Logged in visitor
No record
26
Quotes 07:28 Jan 29 Require Translators for English to French (Canada) Translation
ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
No entries
33
Quotes 18:57 Jan 28 Interpretación simultánea fr<>es en Madrid (Ref. Enrique G) Interpreting, Simultaneous
Zemlja: Španija ProZ.com Business Plus member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Plus member
5 14
Quotes 16:49 Jan 28 Eng <> Hawaii, Korean Linguists Needed! Translation, Checking/editing, Voiceover
Professional member
LWA:
5 out of 5
5 Kontaktirajte direktno 16:24 Jan 28 EN into French and Flemish Translation
(Potencijalan)
Professional member
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 15:03 Jan 28 Book about leadership principles, 67K words Translation
(Potencijalan)
Blue Board outsourcer
LWA:
3.7 out of 5
3.7 Kontaktirajte direktno 14:48 Jan 28 TEP & MTPE of 1000 words as a start Translation, MT post-editing
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 14:44 Jan 28 Translator of all sectors from Catalan into French Translation
(Potencijalan)
Non logged in visitor
No record
Kontaktirajte direktno 14:11 Jan 28 Canadian French linguist to translate EN (USA) marketing material Translation
Samo za članove Blue Board outsourcer
LWA:
4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline 10:43 Jan 28 Technical, long term consecutive interpreting job request Interpreting, Consecutive
(Potencijalan)
Zemlja: Turska ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline 16:50 Jan 27 1 dodatne kombinacije EN<>ES, FR<>ES, DE<>ES translators for audiovisual translations Translation, MT post-editing
(Potencijalan)
No entries
286
Quotes 16:37 Jan 27 PEMT proofreading // 28858 source words // DE-FR // Instruction manuals, Excels MT post-editing
Blue Board outsourcer
LWA:
4.1 out of 5
4.1 Zatvoreni 15:54 Jan 27 Interpreter English-French Interpreting, Consecutive
Professional member
No record
Past quoting deadline 13:54 Jan 27 Croatian <> French Consecutive Interpretation in Zagreb Usmeno prevođenje
Blue Board outsourcer
LWA:
4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline 13:26 Jan 27 Voice-over - Medical - Spanish, French, Portuguese, Indonesian and Vietnamese Voiceover
No entries
Past quoting deadline 08:47 Jan 27 Potential Subtitle Translation Project - Test Subtitling, Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline 06:41 Jan 27 Legal translation Translation, MT post-editing
Zemlja: Rumunija ProZ.com Business Enterprise member LWA: 3.7 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
3.7 Past quoting deadline 01:37 Jan 27 3 dodatne kombinacije 网剧字幕翻译,长期合作,中译英日韩德法西葡 Translation
No entries
Kontaktirajte direktno 16:31 Jan 24 business text, 3500 words Translation
ProZ.com Business member
No entries
Past quoting deadline 15:23 Jan 24 3 dodatne kombinacije Business assessment scorecard ( a template) Translation
No entries
Past quoting deadline 11:07 Jan 24 FR<>EN - Interprétation par Teams Interpreting, Video
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 10:43 Jan 24 7 dodatne kombinacije Looking for native writers in the languages mentioned Copywriting
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 09:38 Jan 24 4 dodatne kombinacije Voice over for AI training Voiceover
Sertifikacija: Obavezno Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 21:43 Jan 23 French Translator - Plastic Packaging Experience Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 21:38 Jan 23 French Translator - Plastic Packaging Experience Translation
Softver: Trados Studio, memoQ Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Zatvoreni 1 2 3 Sledeće Poslednje
X
Sign in to your ProZ.com account...
Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.
The
Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.
Trados Studio 2022 Freelance Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Wordfast Pro Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value