Subscribe to French Track this forum

Objavite novu temu  Van teme: Prikazano  Veličina slova: -/+
   Tema
Objavljivač
Odgovori
(Pregledi)
Najskorija poruka
 Connaissez-vous et utilisez-vous easyling.com?
0
(164)
 SDL Trados Studio 2009 - vente d'une clef d'activation suite à la fin de mon activité
5
(941)
 Recherche de formation pour un traducteur avec expérience mais sans parcours d'études en traduction
11
(848)
xanthippe
Jul 15
 dictionnaire Ernst
2
(903)
 portage salarial
10
(1,835)
 Des conseils pour une grande débutante (encore une !)
9
(1,010)
 Attention arnaque ce jour 29/11/2018    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6)
87
(16,213)
Elisa C
Jun 13
 Questions au sujet de Paypal
7
(518)
 Studio 2007: existe-t-il une "copie du formatage"?
3
(253)
 jargon des scieurs de long
1
(258)
 Avis de traducteurs assermentés
5
(500)
 La vie des bêtes
2
(433)
 Sidérant !
10
(1,418)
 Discussion sur l'évolution du métier de traducteur-interprète et sur la nécessité de s'adapter
5
(600)
 Comment bien démarrer sa carrière dans la traduction ?
6
(732)
 Déclaration Européenne de Services en travaillant avec un particulier et pas une entreprise
4
(427)
 Inclusive-format topic: Exporter des MT Trados 2009 au format TMX, pour les importer sous Studio 2019
2
(267)
 Logiciel de messagerie : qui dit mieux qu'Outlook ?
6
(660)
 Off-topic: Cabinet comptable "compta-clementine.fr", des avis ?
4
(583)
 Complètement hors sujet
0
(350)
ph-b
May 15
 Traducteur: Formation, diplôme... Nécessaires?    ( 1... 2)
15
(1,823)
 Traduction assermentée à rendre AUJOURD'HUI
2
(504)
 Trados Online Editor
4
(486)
 De
3
(481)
 Tarif traduction Anglais vers Français trop bas?    ( 1... 2)
15
(6,271)
 Inclusive-format topic: "Cultura del Bajo Xiajiatian" en français
3
(370)
 Aide convertir fichier word 2007 en glossaire Wordfast
6
(2,298)
 Reprendre un document avec Wordfast
6
(1,153)
 Besoin d'aide avec TRADOS
1
(444)
 Livres sur la traduction
5
(1,137)
 Enquête sur les traducteurs pour un mémoire
0
(297)
 Studio 2017: Pas d'espaces entre les segments dans le document cible
4
(491)
 Translation contest "Bon voyage: Stories about travel" finals phase is here!
Julieta Llamazares
OSOBLJE SAJTA
0
(343)
Julieta Llamazares
OSOBLJE SAJTA
Apr 1
 locuteur natif et traduction juridique
14
(1,485)
 règles de typographie française
2
(531)
 A propos du logiciel SDL Trados : peut-on l'acheter et ne l'utiliser que plus tard ?
1
(362)
xanthippe
Mar 31
 Conséquences de la crise sanitaire    ( 1... 2)
16
(2,863)
 Accepter des tarifs inférieurs à ceux proposés ?    ( 1, 2... 3)
32
(5,576)
 Error: Index was out of range. Must be non-negative and less than the size of the collection
0
(273)
 Nombre limite de langues de travail ?
8
(1,141)
 DES : conséquences du non-respect de la date limite de dépôt ?
5
(1,043)
ph-b
Feb 20
 Inscription auto(micro-)entrepreneur et choix à faire    ( 1... 2)
17
(2,404)
 format traduction certifiée
1
(497)
 Problème avec Trados
2
(823)
 Migration de la reconnaissance vocale Windows d'un poste à l'autre
0
(417)
 SDL Studio 2017: Out of Memory Exception
11
(1,065)
 Compte bancaire pour auto-entrepreneur    ( 1... 2)
15
(1,543)
 Site relatif aux doutes sur la langue française
4
(693)
 Question pour les COSPS / ETI : Honoraires payés par les Tribunaux Administratifs
6
(788)
 Formation continue pour traducteurs professionnels expérimentés
7
(1,351)
Objavite novu temu  Van teme: Prikazano  Veličina slova: -/+

= Nove poruke od vaše poslednje posete ( = Više od 15 poruka)
= Nema novih poruka od vaše poslednje posete ( = Više od 15 poruka)
= Tema je zaključana (U njemu se ne mogu objavljivati nove poruke)


Forumi za diskusiju o prevodilačkoj industriji

Otvorena diskusija na teme vezane za pismeno i usmeno prevođenje, kao i lokalizaciju

Advanced search




Praćenje foruma e-poštom je dostupno samo registrovanim korisnicima


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Pretraga termina
  • Poslovi
  • Forumi
  • Multiple search