8,838 registrants

ProZ.com's 2014 virtual conference for International Translation Day

Sep 30, 2014



Conference recap





Summary

Date: Sep 30, 2014
Registrants: 8,838
Attendees: 4,780
Sessions: 35




Sessions

Group discussion

Chat room

Time: 10:00 to 20:00
Presentation

Succeed at ProZ.com

Time: 10:00 to 10:50
Presentation

Free Tools for Translators

Time: 10:15 to 11:00
Presentation

How a freelance translator can leverage MT for greater efficiency and still maintain quality

Time: 11:15 to 12:15
Presentation

Getting Starting with an MT system for small and medium business contexts

Time: 11:45 to 12:45
Presentation

Technical translation: is it really about terminology?

Time: 12:45 to 13:45
Presentation

Translation Economics – Pricing

Time: 13:00 to 13:45
Panel

Machine Translation panel for LSP's

Time: 14:00 to 14:45
Presentation

Managing client expectations

Time: 14:15 to 14:45
Panel

Machine Translation panel from a freelancer perspective

Time: 15:00 to 16:00
Presentation

The art of asking questions

Time: 16:00 to 17:00
Presentation

Patenting strategies of medical biotech companies

Time: 16:15 to 17:25
Presentation

Medical documents for academic publishing: Creating English content with precision, accuracy, and style

Time: 17:15 to 17:45
Presentation

Understanding the differences between Literal, Cultural and Artistic translation

Time: 17:45 to 18:45
Presentation

Technical translations: Choosing the right terminology

Time: 17:45 to 18:25
Presentation

Becoming a tech-savvy translator and interpreter in the Digital Age

Time: 18:15 to 19:25
Presentation

How Translators Can Assess PEMT Opportunities

Time: 19:00 to 20:00
On-demand
presentation

Welcome video

Time: 09:55 to 10:00
On-demand
presentation

Using trade fairs to efficiently gain new customers (in German)

Time: 10:00 to 10:05
On-demand
presentation

21st Century Technologies you cannot keep ignoring: CAT/MT and Virtual Interpreting

Time: 10:05 to 10:10
On-demand
presentation

Human Translators and Machine Translators: Possibilities of Interaction

Time: 10:10 to 10:15
On-demand
presentation

From code of ethics & standards of practice to national certification: Leaving the semi-professional status behind

Time: 10:15 to 10:20
On-demand
presentation

Technical translations: Choosing the right terminology

Time: 10:20 to 10:25
On-demand
presentation

Understanding the differences between Literal, Cultural and Artistic translation

Time: 10:25 to 10:30
On-demand
presentation

Searching outside the Box: Internet Search Techniques to Find the Information You Need

Time: 10:30 to 10:35
On-demand
presentation

The Fastest Way to Get More Clients

Time: 10:35 to 10:40
On-demand
presentation

Ethical Codes for Translators and Interpreters

Time: 10:40 to 10:45
On-demand
presentation

Methodology for specialized translations Example with Medical & other technical translations

Time: 10:50 to 10:55
On-demand
presentation

Vendre ses services de traducteur indépendant : les 3 plus grandes erreurs à éviter

Time: 10:55 to 11:00
On-demand
presentation

Tradutor humano e tradutor máquina: possibilidades de interação

Time: 11:00 to 11:05
On-demand
presentation

5 myths about income diversification for translators

Time: 11:05 to 11:10
On-demand
presentation

5 hábitos de traductoras exitosas: Servicios al cliente

Time: 11:10 to 11:15
On-demand
presentation

Jak začít? (úvod pro začátečníky)

Time: 11:15 to 11:20
On-demand
presentation

Hlasová výchova v tlumočnické praxi – aneb Jak nepřijít o hlas a nervy? (Jiří Svoboda)

Time: 11:20 to 11:25
On-demand
presentation

Proč je užitečné být na překladatelských a tlumočnických portálech?

Time: 11:25 to 11:30




Conference feedback

There were a lot of useful, helpful information. I hope this kind of event is held more often.


Excellent presentation, in both content and delivery, I found it extremely useful and eye-opening.

Monica S.
Member since: Sep 23, 2012

Great and inspiring presentation! Thanks a lot for organizing this event.

Viera Valková
Member since: Jul 2, 2013

As a newcomer to the world of CAT tools I wish to convey my thoughts about these presentations. I found them to be very clear and the information is presented in such a way to enable me to learn rapidly. Thank you. Happy International Translation Day!


Useful, inspiring and to the point, thank you for the opportunity!


Extremely useful information!
Way to go guys, keep going!
And of course Happy International Translation Day!!!!!!!





Leave feedback → - View all feedback →



Search chat logs

Search:

Chat session:




Chat session is based on session start and end time. There may be some overlap.



Time From To Content
14:38 Jun 26, 2014 POROSDOS: 1938478 All THANKS. WHEN YOU BUY THE SOFTWARE WHAT CUSTOMER SERVICE SUPPORT COMES WITH IT AND FOR HOW LONG? IS THERE AN EXTRA COST FOR THE SUPPORT AND HOW ABOUT TECHNICAL SUPPORT?
14:39 Jun 26, 2014 POROSDOS: 1938478 All IS THE SUPPORT 24/7?
14:39 Jun 26, 2014 Roger Marshall: 1630643 All thanks
14:40 Jun 26, 2014 SDL SteveBarlow: 1649755 All No problem, My apologies for not being able to assist you directly.
14:40 Jun 26, 2014 SDL_Steve: 1242940 All @Porosdos Support is available and the cost is dependent on your particular version
14:41 Jun 26, 2014 SDL_Steve: 1242940 All Support depending on the level is either within one business dasy or 4 business hours depending on the level you take
14:41 Jun 26, 2014 SDL_Guillaume: 1660157 All @Malang-The TMs arestored on your desktop
14:42 Jun 26, 2014 SDL_Guillaume: 1660157 All are stored
14:42 Jun 26, 2014 SDL_Guillaume: 1660157 All Welome Marcos
14:43 Jun 26, 2014 SDL_Guillaume: 1660157 All Welcome Kenji
14:43 Jun 26, 2014 Marcos Cardenas: 1919683 All Thanks
14:43 Jun 26, 2014 SDL_Guillaume: 1660157 All please feel free to ask any question you may have
14:44 Jun 26, 2014 POROSDOS: 1938478 All DO YOU GET ANY SUPPORT RIGHT AWAY ONCE YOU BUY FREELANCE AND FOR HOW LONG FREE? AND WHAT IS THE COST AFTERWARDS?
14:44 Jun 26, 2014 SDL_Steve: 1242940 All @Porosdos- Support is available immediately after its paid and is valid for one year
14:45 Jun 26, 2014 SDL_Steve: 1242940 All You have the option of renewing each year.
14:45 Jun 26, 2014 SDL_Steve: 1242940 All PSMA is calculated at ca. 20% of list price
14:45 Jun 26, 2014 SDL_Steve: 1242940 All per year.
14:46 Jun 26, 2014 Marcos Cardenas: 1919683 All I would like to know if you have solved the issue with Java when you update it.
14:46 Jun 26, 2014 SDL_Guillaume: 1660157 All Welcome Nadia
14:46 Jun 26, 2014 POROSDOS: 1938478 All SO YOU DON'T GET SUPPORT JUST FOR PAYING FOR THE SOFTWARE . LIKE THE SUPPORT YOU GET ON SOME OTHER SOFTWARE PRODUCTS LIKE 30/60/90 DAY FREE SUPPORT.
14:47 Jun 26, 2014 Marcos Cardenas: 1919683 All It's been a common problem encountered by many of us.
14:48 Jun 26, 2014 SDL_Steve: 1242940 All @Marcos-Thank you for asking about Java.
14:48 Jun 26, 2014 SDL_Guillaume: 1660157 All Welcome Bianca
14:48 Jun 26, 2014 Roger Marshall: 1630643 All I agree with this
14:48 Jun 26, 2014 Roger Marshall: 1630643 All I think support should be available free of charge for such expensive software