Article: Consciousness in Translation - Part Four
Objavljivač niti: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
OSOBLJE SAJTA
Dec 7, 2007

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "Consciousness in Translation - Part Four".

 
Oleksandr Kupriyanchuk
Oleksandr Kupriyanchuk  Identity Verified
Sjedinjene Američke Države
Član (2009)
ruski na engleski
+ ...
Ignorance of Russian Literature Is No Excuse May 5, 2009

The article starts with an arguable point (that it is in fact based on):
“Russian literature does not have two modes for interior monologue and barely contains any monologue at all until the twentieth century.”

«Гогол», «Гончарев» etc. etc. are even more arguable... ...


 
Henry Whittlesey Schroeder
Henry Whittlesey Schroeder
Sjedinjene Američke Države
Local time: 12:07
Član (2002)
nemački na engleski
+ ...
??? Jun 11, 2009

Вроде бы речь идет о чем-либо совсем дургом, нет?

[Edited at 2009-06-11 13:11 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatori ovog foruma
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: Consciousness in Translation - Part Four






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »