This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Any site or bbs specially addressed to translation studies?
Objavljivač niti: LinguaText (X)
LinguaText (X) engleski na kineski + ...
Aug 15, 2003
Sorry, I edit my topic subject, because this is the question I wanted to ask.
[Edited at 2003-08-15 19:17]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Magda Dziadosz Poljska Local time: 17:51 Član (2004) engleski na poljski + ...
Suggested topics?
Aug 15, 2003
Hi,
Can you suggest possible topics to be discussed in such a forum?
So far the Linguistics forum accomodated dicussions on 'science behind translation', but if there is a need for any special, differently focused place, why not.
Magda
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
I really think we already have the right spot: "Techniques".
Cheers
FFB
[Edited at 2003-08-15 18:50]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
LinguaText (X) engleski na kineski + ...
POKRETAČ TEME
Thanks
Aug 15, 2003
They great forums.
Interested in reading more post on translation studies in your forum.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Magda Dziadosz Poljska Local time: 17:51 Član (2004) engleski na poljski + ...
You welcome.
Aug 15, 2003
TextLingua wrote:
Sorry, I edit my topic subject, because this is the question I wanted to ask.
[Edited at 2003-08-15 19:17]
Well, initially you've asked: Do we need a forum on translation studies? You decided that you didn't want to ask this after receiving two replies. Don't you think that you could just post a separate question instead of removing the first one?
Magda
[Edited at 2003-08-15 19:42]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
LinguaText (X) engleski na kineski + ...
POKRETAČ TEME
Thanks
Aug 16, 2003
I'm the honest guy you can trust every word that I said. After I saw your posts and reading posts in the forums, I thought techonology was real force behind the science. And even I'm a new member, I understand we're already under an umbrella stronger enough for us to stay inside to keep warm.
When I need to share knowledge, I can post or dig deeper in threads. So I'm not worring about anything. I have a lot to read and digest.
TextLingua
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.