GlossPost: Višejezični speleološki rječnik (.cr,eng,fra,deu,ita > .cr,eng,fra,deu,ita)
Objavljivač niti: Tatjana Kovačec
| Tatjana Kovačec Hrvatska Local time: 22:03 Član (2005) nemački na hrvatski + ...
A new GlossPost URL has been entered.
Posted by: Tatjana Hitrec-Spevec
Title: Višejezični speleološki rječnik
Source language(s): .cr,eng,fra,deu,ita
Target language(s): .cr,eng,fra,deu,ita
Source: tspevec
Keywords: Speleologija
Comments:
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Višejezični speleološki rječnik
An International joint effort of the Caver's Dictionary Working Group of th... See more A new GlossPost URL has been entered.
Posted by: Tatjana Hitrec-Spevec
Title: Višejezični speleološki rječnik
Source language(s): .cr,eng,fra,deu,ita
Target language(s): .cr,eng,fra,deu,ita
Source: tspevec
Keywords: Speleologija
Comments:
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Višejezični speleološki rječnik
An International joint effort of the Caver's Dictionary Working Group of the UIS (International Union of Speleology) Informatics Commission.
The original version editor was dr. Attila KÓSA
For Croatian update, ISO-8859-2 = (Latin-2) character set is needed.
Based on Croatian translation (1997-98.) by prof.dr. Mladen Garašić
Temeljeno na hrvatskom prijevodu (1997-98.) prof.dr. Mladena Garašića.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
URL: http://jagor.srce.hr/speleo/znanost/terminologija/SpeleoRjecnik.html
GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/8600
▲ Collapse | | | Za ovaj forum nije određen nijedan moderator. Da biste prijavili kršenje pravila sajta ili zatražili pomoć, obratite se osoblju sajta ». GlossPost: Višejezični speleološki rječnik (.cr,eng,fra,deu,ita > .cr,eng,fra,deu,ita)
Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
| TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |