This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Could anyone tell me whether Arabic grammar changes from one country to the next and, if so, does it change significantly? I imagine that this is not a straightforward question, but if anyone can point me towards any good websites or references that discuss this issue at least, that would be great.
Thanks.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
.It depens on what variety of Arabic you are talking about.
If you are asking about Modern Standard Arabic, the answer is NO. Standard Arabic Grammar is the same all over the world.
The second variety of Arabic is spoken Arabic. Spoken Arabic grammars differ to a small extent. You have North African Arabic, Middle Eastern Arabic, Gulf Arabic, Egyptian and Sudanese Arabic, else.
For example, in Syrian Arabic , they say ' Kulkin' which means ' all of you' for the female ... See more
.It depens on what variety of Arabic you are talking about.
If you are asking about Modern Standard Arabic, the answer is NO. Standard Arabic Grammar is the same all over the world.
The second variety of Arabic is spoken Arabic. Spoken Arabic grammars differ to a small extent. You have North African Arabic, Middle Eastern Arabic, Gulf Arabic, Egyptian and Sudanese Arabic, else.
For example, in Syrian Arabic , they say ' Kulkin' which means ' all of you' for the female and male addressees, whereas the same expression is used for male addressees in Jordan and MSA.
As for references, you can see ' Modern Written Arabic' by Said Badawi and others, 'Modern Arabic: Structures, Functions and Varieties' by Clive Holes and 'The Arabic Language Today ' by Beetson.
For research help, you can try google by typing Arabic grammar, colloquial arabic ect ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.