What translators are working onShare information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.
What translation project are you working on right now?
Certification paperwork for a Spanish distillery, 1,250 words. Hope starting 2025 working on a new project means really good vibes ahead! May the new year be full of good vibes for all! Happy NEW Year! Privacy Policy: Contracts/Insurance Materials
Starting a new Series Subtitle Translation from English to Ukrainian, 2 out of 13 Episodes are done. Science fiction and detective story. 1 user Subtitle QC of the second part of a Historical Saga, 8 Episodes, English to Russian 1 user To wrap up this year my December was pretty busy. Subtitle Translation of True Story Drama Series, 6 Episodes, English to Russian Just finished a Health Survey for university students, English into Spanish US, 7000 words. Time to celebrate the New Year! 1 user1 user Translation - IT/Software/Cybersecurity - EN>PTBR, 26,952 words 1 user
Technical Requirements for Corporate Winter Antistatic Flame Retardant Clothing (Workwear Clothing)
MTPE - Cloud Computing - EN>PTBR, 527 words
The year 2024 has been an amazing year with many interesting projects from my specialty fields: medicine, veterinary medicine and certified translations. The business relationships with the companies I have been working with for several years now have been solidified further and deepened, the processes streamlined. I'm looking forward to the new year 2025 with eagerness and enthusiasm for new translation and revision projects matching my experience and interests. Currently on two big data annotation and labelling projects. Questionnaire: Health & Well-being around the World
Quality assurance standard for food industry 1 user
Manual and instructions for use (IFU) for cardiac assistance system, 9K words.
Working on a translation project in the nautical field. #translation
Just delivered a proofreading project about breeding milk for kitten. #proofreading
Post-editing of a Christmas newsletter for a company in the food industry 1 user
I'm compiling a list of long-tail keywords for a client, which is my favorite thing in SEO localization. It gives me the chance to really understand the client's business. 1 user 1300 Words for US Election Project.
Just finished a public Video Subtitle and Voice Over Project for a client who would like to share their content to everyone: https://drive.google.com/file/d/1GlqqVK2C8NrNTs0txNe_G00eiMwRaA8A/view?usp=drive_link Seismic Processing & Imaging. Request for Quotation: Technical & Economic Proposal for Processing of 3D survey, Located in Ukraine 1 user
Destination guide for an Airline - English to French - approx. 20 kwords 2 users Translation - IT/Software/Cybersecurity - EN>PTBR, 361 words
Certificate of Conformity: UBHO, NMDC, NM Stabilizer
Just finished a pharmaceutical translation project. Batch production records, batch packaging records and master production records... Translation - Brochure (ICT) - EN>PTBR, 2,059 words 1 user
Finally, watch Top Gun: Maverick as a job preparation. 2 users Dedicated professional with BD in Foreign languages, 8+ years part-time freelance translator. Documents, Policies, Reporting, Labels Dedicated professional with BD in Foreign languages, 8+ years part-time freelance translator, English to Russian, Documents, Policies, Reporting, Labels Mikolasch: The World’s Oldest Vodka Brand. The History of Brand Mikolasch 1 user
Detailed certificate of company representation in the General Commercial Registry, 561WC, Greek to French
(edited) MTPE - IT/Software/Cybersecurity - EN>PTBR, 712 words 1 user
Just finished working on a month-long project, English to Russian, 50,000 words for a global IT giant! Celebrating with super tasty chocolate :) 1 user1 user |