This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Iris Mesko Nemačka Local time: 02:03 slovenački na nemački + ...
LOKALIZATOR SAJTA
Programm
Oct 3, 2008
Einige Programmvorschläge
- gemeinsamer Aufbau der ProZwiki Seite für Deutschland: http://www.proz.com/prozwiki/en:Translation_Industry_in_Germany (Es ist auch möglich unsere eigene Seite aufzubauen).
- Wir schreiben ein Artikel über das Thema "Übersetzungsdienste" - es kann veröffentlicht werden in
"monthly Newsletter"
Einige Programmvorschläge
- gemeinsamer Aufbau der ProZwiki Seite für Deutschland: http://www.proz.com/prozwiki/en:Translation_Industry_in_Germany (Es ist auch möglich unsere eigene Seite aufzubauen).
- Wir schreiben ein Artikel über das Thema "Übersetzungsdienste" - es kann veröffentlicht werden in
"monthly Newsletter"
Wir treffen uns um 16 h bei mir Zuhause /Iris Mesko, Elektrastr. 22a, 81925 München
bei Kaffee/Tee und Kuchen
und gehen gemeinsam am Abend in das französische Lokal "Cameleon", Sebastianplatz 3, 80331 München aus. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Edit Translations Faster With Affordable AI You Can Trust
Draftsmith is an affordable AI editing tool for busy translators. It works directly in Microsoft Word, supporting the way you work
ProZ members receive a 20% discount on a single user subscription of Draftsmith.