This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
"la traduzione è un'esperienza che offre e impone la lettura più lenta che ci sia, quasi un attraversamento a piedi dello spazio fisico del testo, con le sue valli, le sue pianure e le sue montagne" (Laura Bocci)
Tip naloga
Samostalni prevodilac i agencija / kompanija, Verifikovani korisnik sajta
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Udružen sa
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Rates per language pair: italijanski na srpski - Tarife: 0.04 - 0.08 EUR po reči / 25 - 30 EUR na sat francuski na srpski - Tarife: 0.04 - 0.08 EUR po reči / 25 - 30 EUR na sat francuski na srpskohrvatski - Tarife: 0.04 - 0.08 EUR po reči / 25 - 30 EUR na sat
Long experience in technical translation with good knowledge of engineering, civil construction and technology.
Experienced in logistics and foreign trade, with good knowledge of customs procedures and regulations.
From march 2019 founder and owner at TLC STUDIO GRBIĆ Logistic officer in CLS VELIGRADON, Belgrade, from january to march 2019. Head of Logistics in HEALTHCARE EUROPE, Ruma, from april 2014 to january 2019.
Ovaj korisnik je zaradio KudoZ poene pomažući drugim prevodiocima u vezi sa terminima na PRO nivou. Kliknite na ukupan broj poena da biste videli ponuđene prevode termina.