Član od Feb '17

Radni jezici:
engleski na hrvatski
engleski na bosanski
engleski na srpski
hrvatski na engleski
bosanski na engleski

Availability today:
Na raspolaganju

July 2026
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Menad Mujkić
Your translation partner.

Tesanj, Bosna i Hercegovina
Lokalno vreme: 00:38 CEST (GMT+2)

Maternji jezik: hrvatski Native in hrvatski, bosanski Native in bosanski
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
26 positive reviews
(5 unidentified)

2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Poruka korisnika
Because quality and professionalism matter
Tip naloga Samostalni prevodilac i agencija / kompanija
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Udružen sa
This person is affiliated with:
Usluge Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Operations management
Stručnost
Specijalizovan/a za:
Pravo: ugovoriMedicina (uopšteno)
IT (informacione tehnologije)Medicina: instrumenti
Medicina: farmacijaInženjerstvo (uopšteno)
Automobilizam / automobili & kamioniGeodezija
Finansije (uopšteno)Pravo (uopšteno)

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 3,287
Volonterski / Pro-bono posao Razmotriće volonterski posao za registrovane neprofitne organizacije
Tarife
General rate: 0.05 EUR per word / 12 EUR per hour

KudoZ aktivnost (PRO) Poeni na PRO-nivou: 28, Odgovori na pitanja: 12
Project History 0 prikazanih projekata
Payment methods accepted MasterCard, Bankovni transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Company size 4-9 employees
Year established 2022
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Portfolio Predati primerci prevoda: 2
Standards / Certification(s) Notary Approved
Prevodilačko obrazovanje Master's degree - University of Tuzla
Iskustvo Godine iskustva: 12. Registrovan/a na ProZ.com: Sep 2016. Postao član: Feb 2017.
Svedočanstva N/A
Članstva N/A
Softver Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, AutoCAD, CafeTran Espresso, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Microsoft LEAF, Passolo, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Članci
Profesionalna praksa Menad Mujkić prihvata ProZ.com's Profesionalnih smernice.
Biografija

Professional Translator & Localization Specialist | MA Linguistics | 10+ Years Experience

I am a full-time translator and localization specialist with over ten years of continuous industry experience, working across agency-led and enterprise environments for globally recognised brands.

I hold a BA in English Language and Literature, an MA in Linguistics, and a Google Project Management Professional Certificate. This combination of formal linguistic training and project management expertise allows me to operate both as a language specialist and as a structured coordination point for larger, multi-stakeholder workflows.

My client portfolio includes Google, Microsoft, Meta (Facebook), Airbnb, Qatar Airways, Philips, Motorola, and Škoda, among others. I have contributed to linguistic validation, software localization, UI localization, and quality assurance projects across these brands, often under tight deadlines and strict delivery standards.

I specialise in Bosnian (bs-BA), Croatian (hr-HR), and Serbian (sr-RS) — the full BCS language group — with deep expertise in the distinctions between the three standards. This includes register decision-making, Ijekavian compliance, terminology consistency, and the localisation of UI strings, marketing copy, and AI-generated content.

In 2025 I developed a proprietary AI-assisted localization pipeline calibrated specifically for the BCS language group. The system combines custom linguistic guidelines, an expanding translation memory of approved strings, and full human review on every output before delivery. It has been benchmarked at 93%+ accuracy on unseen strings — substantially above standard MT tools, which typically score 40–57% on Bosnian content. The pipeline becomes progressively more accurate as the translation memory grows, making it particularly well-suited for long-term programs and high-volume projects where terminology consistency and brand voice coherence are critical.

My subject-matter expertise covers software and UI localization, IT and internet technologies, automotive and industrial equipment, robotics, electrical engineering, medical devices and procedures, marketing, and brand communication.

I am proficient in industry-standard CAT tools and localization workflows, and I have extensive experience in official film and television subtitling. My credited work includes:

* Polite Society
* Dungeons & Dragons: Honor Among Thieves
* Cocaine Bear
* The Godfather
* The Godfather Part II
* The Ring
* Shadowlands
* The Last Airbender
* Kiss the Girls
* Like Crazy
* She Said
* A Quiet Place Part II
* Ambulance
* Buddy Games
* Clifford the Big Red Dog
* Crawlspace
* Dear Evan Hansen
* Firestarter
* Gully
* Last Night in Soho
* Marry Me
* Minions: The Rise of Gru
* Rumble
* Run & Gun
* Sing 2
* Snake Eyes: G.I. Joe Origins
* Sonic the Hedgehog
* Spell
* Spontaneous
* The Black Phone

Ovaj korisnik je zaradio KudoZ poene pomažući drugim prevodiocima u vezi sa terminima na PRO nivou. Kliknite na ukupan broj poena da biste videli ponuđene prevode termina.

Ukupno zarađenih poena: 28
(Sve PRO nivo)


Jezici sa najviše poena (PRO)
engleski na srpski16
engleski na hrvatski8
srpski na engleski4
Opšte oblasti sa najviše poena (PRO)
Tehnika/inženjerstvo12
Ostalo8
Biznis/finansije4
Pravo/patenti4
Specifične oblasti sa najviše poena (PRO)
Automobilizam / automobili & kamioni8
Žargon4
Računari: softver4
Finansije (uopšteno)4
Kozmetika, lepota4
Uprava (menadžment)4

Pogledajte sve zarađene poene >
Ključne reči: translator specializing in medical, legal and IT translation, Linguistic researcher croatian, Linguistic researcher bosnian, medicine translator croatian, legal translator croatian, patents translator croatian, freelance translator english croatian, localization croatian, bosanski. See more.translator specializing in medical, legal and IT translation, Linguistic researcher croatian, Linguistic researcher bosnian, medicine translator croatian, legal translator croatian, patents translator croatian, freelance translator english croatian, localization croatian, bosanski, srpski, hrvatski, medicina, prevodilac, prevoditelj, ugovor, prijevod, prijevod BiH, contract, legal translation, medical translation, user manual translation, proofreading, health, freelance croatian translator, games translation croatian, subtitling croatian, subtitles serbian specialist, MemoQ croatian, WordFast croatian, humanities, linguistics, dentistry, tourism travel translator, transportation translator, military technologies translator croatian, patent, lokalizacija, translation, informatika prijevod, prevod, linguist Bosnia, engleski-hrvatski, engleski-bosanski, engleski-srpski, CAT tool, Trados, english to croatian translator Trados, english to bosnian translator, . See less.