Radni jezici:
engleski na srpski
srpski na engleski
francuski na srpski

Marija Jankovic
Certified business translator/RSI

Francuska
Lokalno vreme: 11:21 CET (GMT+1)

Maternji jezik: srpski Native in srpski, srpskohrvatski Native in srpskohrvatski
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Nema prikupljenih komentara
Poruka korisnika
Welcome to my profile! I am certified professional Serbian translator and Paris-based on-site and remote interpreter with extensive training .International development specialist, passionate about psychology and self-help.
Tip naloga Samostalni usmeni i/ili pismeni prevodilac, Identity Verified Verifikovani korisnik sajta
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Udružen sa This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Usluge Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), MT post-editing, Transcription, Training, Copywriting
Stručnost
Specijalizovan/a za:
Posao / trgovina (uopšteno)Sertifikati, diplome, dozvole, radne biografije
Obrazovanje / pedagogijaDržavna uprava / politika
Pravo (uopšteno)Finansije (uopšteno)
Poljoprivreda


Tarife
engleski na srpski - Standardna tarifa: 0.10 EUR po reči / 35 EUR na sat
srpski na engleski - Standardna tarifa: 0.10 EUR po reči / 35 EUR na sat
francuski na srpski - Standardna tarifa: 0.10 EUR po reči / 35 EUR na sat
srpski na francuski - Standardna tarifa: 0.10 EUR po reči / 35 EUR na sat
engleski na srpskohrvatski - Standardna tarifa: 0.10 EUR po reči / 35 EUR na sat

KudoZ aktivnost (PRO) Poeni na PRO-nivou: 104, Odgovori na pitanja: 59, Postavljena pitanja: 35
Project History 0 prikazanih projekata
Payment methods accepted MasterCard, MasterCard, Bankovni transfer, Transfer novca
Portfolio Predati primerci prevoda: 3
Glosari Marija Jankovic's gloss
Prevodilačko obrazovanje Bachelor's degree - Faculty of Philology
Iskustvo Godine iskustva: 23. Registrovan/a na ProZ.com: Nov 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Svedočanstva engleski na srpski (Cambridge Examination Center in Belgrade)
engleski na srpski (Faculty of Philology, University of Belgrade)
srpski na engleski (Faculty of Philology, University of Belgrade)
francuski na srpski (Faculty of Philology, University of Belgrade)
francuski na srpski (Association of professional translators and interpreters of Serbia)


Članstva Association of professional translators and interpreters of Serb
Softver Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Audacity, MS Word, Excel, Other CAT tool, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume engleski (DOCX)
Events and training
Training sessions attended
Powwows attended
Profesionalna praksa Marija Jankovic prihvata ProZ.com's Profesionalnih smernice.
Biografija

MARIJA JANKOVIC DEVENON


English/French to Serbian certified translator and conference interpreter specializing in international business development


Serbian/Croatian/Bosnian conference interpreter based in Paris, France

certified RSI interpreter

"Choose a job you love and you will never have to work a day in your life." Confucious



WHY CHOOSING MY SERVICES


"72% of consumers would be more likely to buy a product with information in their own language." Common Sense Advisory

I am a professional linguist with a flair for words and languages, keen interest in social sciences and psychology, extensive translation and interpreting experience and good knowledge of business and marketing.

Reliability-Accuracy-Effectivness

HIGHLIGHTS


- B.A. in French and English - Master of Business Administration - Certified professional translator and interpreter (Association of professional translators and interpreters of Serbia)

- 20 years of professional experience in the industry

-sworn interpreter to the National Court of Asylum, June 2017

-professional background in international business development and cultural cooperation

- experience as a school teacher

- excellent business and time management skills

- tech savvy

- keen interest in psychology, self-help, wellness, and beauty (well versed at interpreting interviews with patients in order to establish psychiatric report)

WHAT I CAN DO FOR YOU


- Business, legal and marketing documents translation

- SEO translations

- Non-fiction books translation

- Conference interpreting: on place or remotely (RSI Interpreting)

- Overphone interpreting

- Proofreading and editing - Websites and social media localization, localization of learning apps - Transcreation and copywriting

- Audio Transcription, Voice over

- Private Language lessons and tutoring by Skype

- Multilingual data entry

- Special:teammates proofreading!



Recent professional development


March 2020: KUDO certified interpreter

September 2017: Note-taking techniques, organized by ISM Interprétariat and KU Leuven

2016 and on: Search Engine Optimization Course, Coursera

December 2016: Writing for the Web-Open2study, Australian Open University

March 2014: Training on the role and mission of volunteer interpreter at the Ordre of Malta, Paris, France

MEMBERSHIP


Association of professional translators and interpreters of Serbia

CLIENTS


ISM Interprétariat-France,  Solten - France, French Ministry of Internal Affairs, French Ministry of Justice, the French immigration and integration office ...


Ministry of the Ecology and Environmental Protection of the Republic of Serbia; French Embassy in Serbia; French Cultural Center in Belgrade, Serbia; Serbian Embassy in France; Ministry of Education of the Republic of Serbia; University of Belgrade, TEMPUS Office Serbia; AUF; UNMIK Administration; Ministry of Interior Affairs of the Republic of Serbia International Red Cross Organization and the Red Cross Organization of Serbia; Clinic for Child and Adolescent Neurology and Psychiatry, Belgrade, Serbia; Congress Service Center, Belgrade, Serbia; Order de Malte, France…

CULTURAL AND LINGUISTIC IMMERSION
My native language is Serbian and I also have near-native knowledge of Croatian, Bosnian and Montenegrin. I have full proficiency of English and French. I visited many English and French-speaking countries and I lived and worked in the USA for a while. I currently live in France and I am married to one Frenchman. All my translations are the product of thorough research and careful proofreading. My texts read as if originally written in Serbo-Croatian.

I have all technical and material resources and knowledge to ensure high-quality services.


Ressourceful-Skillful-Flexible CONTACTS: [email protected] ++33 (0)6.48.41.06.97

Ključne reči: prevodilac za francuski jezik, prevodilac za engleski jezik, strucni prevodilac za francuski jezik, strucni prevodilac za engleski jezik, profesor francuskog jezika, profesor engleskog jezika, lektor za srpski jezik, korektor za srpski jezik, prekucavanje tekstova, unos podataka. See more.prevodilac za francuski jezik, prevodilac za engleski jezik, strucni prevodilac za francuski jezik, strucni prevodilac za engleski jezik, profesor francuskog jezika, profesor engleskog jezika, lektor za srpski jezik, korektor za srpski jezik, prekucavanje tekstova, unos podataka, pisac sadrzaja, upwork assistance, Serbian translator, Paris based Serbian interpreter, Serbian professional translator, Traducteur serbe, Interprète serbe à Paris, traducteur profe serbe, Serbian proofreader, Serbian editor, Serbian localization services, web localization in Serbian, copywriting in Serbian, Serbian voiceover talent, correcteur pour la langue serbe, redacteur pour la langue serbe, localisation en serbe, cours de français langue étrangère, cours d'anglais, cours de serbe en Ile-de-France. See less.


Datum poslednjeg ažuriranja profila
Feb 11, 2023