Freelance translators » španski na francuski » Pravo/patenti » Page 10
Below is a list of Samostalni prevodioci (španski na francuski) koji su specijalizovani za prevod na ovom polju (Pravo/patenti). Možete izabrati specijalizovanije polje na desnoj strani.
315 rezultati (članovi Proz.com koji plaćaju)
|
Freelance translator native in |
Specializes in |
181 |
|
ArrayMeđunarodne organizacije/razvoj/saradnja, Patenti
|
182 |
|
translation, technical, legal, reports, subtitle, software and web site localization, proofreading, fast service
|
183 |
Jean Charles CODINANative in francuski (Variants: Standard-France, Belgian, Canadian, Swiss) , španski (Variants: Cuban, Paraguayan, Standard-Spain, Latin American, Chilean, Guatemalan, Panamanian, Venezuelan, Canarian, Puerto Rican, Costa Rican, Dominican, Salvadoran, Mexican, Argentine, Ecuadorian )
|
english, anglais, french, français, arabic, arabe, translator, interpreter, traducteur, interprète, ...
|
184 |
|
Spanish, French, translation, books, edition, proofreading, tourism, travel, sociology, poetry, ...
|
185 |
|
Expertise level, several languages, experience, reliable, efficiency.
|
186 |
|
portuguese, english, french, spanish, technology, scientific articles, e-commerce, IT
|
187 |
|
ArrayPravo/patenti
|
188 |
|
law, legal, economics, marketing, contracts, commerce, trade, company, court, translation, ...
|
189 |
|
yearly report, quarterly report, powerpoint presentation, website, newsletter, research report, flyer, charter, audit report, judgement
press release, ...
|
190 |
|
Polish, French, English, translation, localization, business, marketing, luxury, banking, insurance, ...
|
191 |
|
ArrayPravo: ugovori
|
192 |
Maxime B.Native in francuski (Variant: Standard-France)
|
french, english, translation, proofreading, editing, subtitling, desktop publishing, SEO, SAO, marketing, ...
|
193 |
|
ArrayMeđunarodne organizacije/razvoj/saradnja, Pravo (uopšteno), Pravo: patenti, zaštićeni znaci, autorska prava, Pravo: ugovori, ...
|
194 |
|
anglais-français, juridique, contrats, droit, environnement, gestion des risques, management, gestion, professionnel, qualité, ...
|
195 |
Eva BuolNative in francuski (Variant: Standard-France) , španski (Variant: Standard-Spain)
|
french, spanish, english, technology, patent, proofreading, translation
|
196 |
|
french, spanish, translation, localization, localisation, business, marketing, law, contracts, computers, ...
|
197 |
|
spanish, catalan, english, french, romanian, dutch, german, flemish, webpage, technical, ...
|
198 |
|
ArrayPravo/patenti
|
199 |
Patricia PartenNative in španski (Variants: Mexican, US, Costa Rican, Latin American, Colombian, Ecuadorian , Cuban, Peruvian, Venezuelan, Guatemalan) , engleski (Variant: US)
|
TRANSLATOR DALLAS, TRANSLATIONS DALLAS, TRANSLATOR, TRADUCTOR, TRANSCRIPCIONES, TRADUCCIONES, Español, VOICE OVER, VO, voice-over, ...
|
200 |
|
English, French, translation, copy editing, business, law, compliance and transparency, institutions and politics, sociology, economy, ...
|
Objavite posao za pismeno ili usmeno prevođenje- Primite ponude profesionalnih prevodilaca iz celog sveta
- 100% besplatno
- Najveća svetska zajednica pismenih i usmenih prevodilaca
Povezani odeljci: Freelance interpreters
Pismeni prevodioci, baš kao i usmeni, omogućavaju komunikaciju između različitih kultura tako što jedan jezik pretvaraju u drugi. Pismeni prevodioci rade sa pisanim tekstom, umesto izgovorene reči.
Prevođenje podrazumeva mnogo više od direktne konverzije iz jednog jezika u drugi. Prevodioci moraju potpuno razumeti temu kojom se bavi bilo koji tekst koji prevode, kao i kulture koje su vezane za izvorni i ciljni jezik.
Sa preko 300,000 registrovanih pismenih i usmenih prevodilaca, ProZ.com ima najveću bazu podataka lingvističkih profesionalaca na svetu. Da biste pronašli prevodioca, izaberite jezički par ili probajte 1,522,800naprednu pretragu pismenih i usmenih prevodilaca. Takođe možete zatražiti tarife za određeni prevodilački projekat tako što ćete objaviti oglas za posao.
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |