This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
TRADOS error 1442976668 'don't use ; as list separator in style name'
Thread poster: Suzanne Deveson
Suzanne Deveson Netherlands Local time: 09:03 Member (2007) English to Dutch + ...
Mar 29, 2006
Dear colleagues,
Could someone please help me with this error message I get when I try to align some file pairs? I'm using TRADOS 5.0 combined with a 2000 version of word, on an XP system. I originally translated the file in Word 2003, then tried to convert the file to rtf, and when that didn't work I tried to remove all the fancy layout. Still no luck...
Thanks in advance for your help.
N.B. I found a similar topic here, with a different error number, but ... See more
Dear colleagues,
Could someone please help me with this error message I get when I try to align some file pairs? I'm using TRADOS 5.0 combined with a 2000 version of word, on an XP system. I originally translated the file in Word 2003, then tried to convert the file to rtf, and when that didn't work I tried to remove all the fancy layout. Still no luck...
Thanks in advance for your help.
N.B. I found a similar topic here, with a different error number, but I couldn't work out how to do it from that... ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
nrgetic Spain Local time: 09:03 Portuguese to Spanish + ...
control panel>regional settings>regional options>customize>numbers>list separator
Mar 29, 2006
use the path in the title and change the ; for a , that should work!!
Best regards!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Suzanne Deveson Netherlands Local time: 09:03 Member (2007) English to Dutch + ...
TOPIC STARTER
Thank you!
Mar 29, 2006
Thanks Natalia - your instructions were crystal clear (I could follow them even though I have a Dutch version of XP) and it works! Brilliant!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.