How to process memsource files for Trados Studio 2017
Thread poster: Bram Poldervaart
Bram Poldervaart
Bram Poldervaart  Identity Verified
Local time: 19:52
Member (2002)
English to Dutch
+ ...
Feb 1

I am working on a huge project in Memsource. I would like to use Trados Studio 2017. Any oned an idea how it works ? The is an add-on MXLIFF file type, but it does not seem to work for Studio 2017..

 
Natalie
Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 19:52
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
SITE LOCALIZER
You only need Feb 5

to add the MXLIFF file definition to your project - that's all.

 
Stepan Konev
Stepan Konev  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 20:52
English to Russian
RWS Appstore Feb 5

Navigate to Appstore, download this: https://appstore.rws.com/Plugin/29
Install the plugin.
Navigate to File - Options (for future projects) or Project Settings (for existing projects) - File Types - click the 'Additional installed File Types exist.' hyperlink - check the MXLIFF box - click O
... See more
Navigate to Appstore, download this: https://appstore.rws.com/Plugin/29
Install the plugin.
Navigate to File - Options (for future projects) or Project Settings (for existing projects) - File Types - click the 'Additional installed File Types exist.' hyperlink - check the MXLIFF box - click OK twice.


[Edited at 2024-02-05 23:11 GMT]
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

How to process memsource files for Trados Studio 2017







Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »