Legal dictionary ENG - FR - DUTCH - GERMAN
Autor de la hebra: Jessica Van Humbeeck
Jessica Van Humbeeck
Jessica Van Humbeeck  Identity Verified
Local time: 03:35
inglés al neerlandés
+ ...
Jul 20, 2009

Hi there

I am looking for a reliable dictionary for legal terminology (especially in the combinations with the following languages: English, French, German and Dutch). Who can help me out?

Kind regards
Jessica


 
Erik Freitag
Erik Freitag  Identity Verified
Alemania
Local time: 03:35
Miembro 2006
neerlandés al alemán
+ ...
E. Le Docte Jul 20, 2009

Hi Jessica,

I sometimes use E. Le Docte, "Dictionnaire de termes juridiques en quatre langues", Maklu Uitgevers, Antwerpen, and I find it quite helpful, as it also contains comparative explanations of the respective legal systems. It covers exactly the four languages you're looking for.

Kind regards,
Erik


[Bearbeitet am 2009-07-20 12:37 GMT]

[Bearbeitet am 2009-07-20 12:37 GMT]


 
CFK TRAD
CFK TRAD  Identity Verified
Francia
Local time: 03:35
inglés al francés
+ ...
IATE + Termium +Commission européenne Jul 20, 2009

Bonjour,

Termium + est remarquable pour la terminologique FREN (y compris les différentes variantes locales) ; en matière juridique, c'est vraiment très bon, avec des explications et des exemples ; en ligne ; abonnement payant autour de 250 USD

IATE : BDD officielle des termes de l'UE ; très utile surtout en matière fiscale. Couvre toutes les langues de l'UE donc toutes vos combinaisons.

Voir aussi la Commission Européenne : sa Direction Générale de
... See more
Bonjour,

Termium + est remarquable pour la terminologique FREN (y compris les différentes variantes locales) ; en matière juridique, c'est vraiment très bon, avec des explications et des exemples ; en ligne ; abonnement payant autour de 250 USD

IATE : BDD officielle des termes de l'UE ; très utile surtout en matière fiscale. Couvre toutes les langues de l'UE donc toutes vos combinaisons.

Voir aussi la Commission Européenne : sa Direction Générale de la Traduction met régulièrement en ligne des glossaires et pointe vers des sites terminologiques spécialisés. Là encore, en principe, concerne toutes les langues de l'UE.

En livres : Le dictionnaire économique et juridique NAVARRE, chez LGDJ, est un très bon dictionnaire EN FR

En dictionnaire juridique unilingue français, le Vocabulaire Juridique du Doyen CORNU (Presses Universitaires de France) est un incontournable.

J'espère que ça vous aide un peu

Confraternellement,

Coralie
Collapse


 
Jessica Van Humbeeck
Jessica Van Humbeeck  Identity Verified
Local time: 03:35
inglés al neerlandés
+ ...
PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA
Thanks Jul 20, 2009

Thanks a lot!!

 
Nikki Graham
Nikki Graham  Identity Verified
Reino Unido
Local time: 02:35
español al inglés
D&R Board entry Jul 21, 2009

I've found this in the Dictionary and Reference Board, which may be of interest:

http://www.proz.com/references/68

I'd be very grateful if people could add any recommendations they have to the D&R Board.

Many thanks.

Nikki Graham
On behalf of the D&R Board team


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderador(es) de este foro
Nawal Kramer[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Legal dictionary ENG - FR - DUTCH - GERMAN






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »