Cafetran HELP
Thread poster: Tom in London
Tom in London
Tom in London
United Kingdom
Local time: 20:20
Member (2008)
Italian to English
Jan 12, 2023

A client who uses Memsource has sent me 2 files:

.mxliff
.tmx

How do I use these to create a new project in Cafetran?


 
Clarisa Moraña
Clarisa Moraña  Identity Verified
United States
Local time: 14:20
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
I don't use Cafetran but... Jan 12, 2023

The file *.tmx is translation memory, while the *.mxliff is the file to be translated.
You can create a translation project, add the *.mxliff to translate and next create a translation memory and import there the *tmx file (or directly import the *tmx a the translation memory.

I hope this will help you.

Kind regards


Hans Lenting
Dalia Nour
 
Hans Lenting
Hans Lenting
Netherlands
Member (2006)
German to Dutch
Drag Jan 12, 2023

Just drag both files onto the Dashboard, make sure the languages are detected correctly and adjust if necessary.

Wolfgang Schoene
Georgi Kovachev
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Cafetran HELP







Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »