This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Diego Achío Local time: 09:00 angielski > hiszpański + ...
Aug 19, 2014
So I have this client who wrote a book and he expects to publish it in Mexico. He wants me to proofread his book before sending it to the publisher as it is his first work and he is afraid they might reject it. Anyway, issue is he can't afford the proofreading, so he proposed paying with royalties.
I have never worked with royalties before, this is all I know about my situation:
- If the publisher rejects the book, he won't have money to pay me. Unless he publishes the ... See more
So I have this client who wrote a book and he expects to publish it in Mexico. He wants me to proofread his book before sending it to the publisher as it is his first work and he is afraid they might reject it. Anyway, issue is he can't afford the proofreading, so he proposed paying with royalties.
I have never worked with royalties before, this is all I know about my situation:
- If the publisher rejects the book, he won't have money to pay me. Unless he publishes the book on his own. - I know publishers pay royalties to authors, usually between 5-15%. I guess I would have to ask for 1-3% - Our deal would be completely independant to the publisher. Should we make a contract for ourselves?
My main doubts are: Is this deal something possible? Will I get in trouble with the publisher if they accept the book and sign a contract with the author? ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Rachel Waddington Wielka Brytania Local time: 16:00 niderlandzki > angielski + ...
Don't do it
Aug 19, 2014
Tell your client that if he wants the proofreading done he will just have to pay your professional fee for that service. Simple as that.
For one thing, the chances of there being any royalties to split sound pretty shaky to say the least.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Thomas T. Frost Portugalia Local time: 16:00 duński > angielski + ...
Stay away
Aug 19, 2014
I wouldn't touch that sort of deal with a bargepole.
To quote Wikipedia, "A royalty is a usage-based payment made by one party (the "licensee") to another (the "licensor") for the right to ongoing use of an asset, sometimes an intellectual property (IP)".
But you have no right to any asset or intellectual property as proofreader. You cannot licence something you don't own the rights to. The author owns the rights, and he suggests to pay you royalties for his use of his ... See more
I wouldn't touch that sort of deal with a bargepole.
To quote Wikipedia, "A royalty is a usage-based payment made by one party (the "licensee") to another (the "licensor") for the right to ongoing use of an asset, sometimes an intellectual property (IP)".
But you have no right to any asset or intellectual property as proofreader. You cannot licence something you don't own the rights to. The author owns the rights, and he suggests to pay you royalties for his use of his own rights? It doesn't make sense from a legal aspect.
He could offer you another type of payment as a percentage, of course, but chances are you will never see a penny. There are thousands of new authors who want to see themselves in print, but only few of them are successful.
If the author's manuscript is good enough, the publisher should cover the costs of proofreading. If the author is so uncertain about the quality of his writing, then it is most likely because he won't get very far, and you will end up working for nothing.
It is simply not the proofreader's job as a service provider to take any of the author's risks.
Why doesn't he just try publishing it as an e-book on Amazon? A large percentage of Amazon's e-book sales are new authors. If it takes off, he can always pay for proofreading and publish a new edition, or maybe a publisher becomes interested. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Philippe Etienne Hiszpania Local time: 17:00 Członek ProZ.com angielski > francuski
When I can't afford something
Aug 19, 2014
Diego Achío wrote: ... issue is he can't afford the proofreading..
I live without it. Or I get a loan from a bank.
Rule n°1: don't expect to get things you cannot afford.
Philippe
[Edited at 2014-08-19 16:07 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Phil Hand Chiny Local time: 23:00 chiński > angielski
Nothing wrong with freebies
Aug 19, 2014
But that's what this would be. If you want to help this author, then go for it. But make sure he understands it, too.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Armorel Young Local time: 16:00 niemiecki > angielski
Getting a first novel published ...
Aug 19, 2014
... is notoriously difficult. You certainly have to reckon with the likelihood that it will be rejected.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value