CD Rom Dictionary: Portuguese>English, English>Portuguese
Thread poster: Animus
Animus
Animus  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 17:20
French to English
+ ...
Jun 21, 2013

Hi, I'm looking to invest in a reliable bilingual Portuguese and English dictionary, preferably in an electronic format as I have problems with my hands and struggle to use and carry around heavy, paper-based dictionaries. At this stage I'm just looking for a general dictionary. I also have a kindle so if anyone knows of any versions available for that or a PC (Windows 7), your input would be most appreciated.

Any ideas?

Thanks!


 
Fatima Noronha
Fatima Noronha  Identity Verified
Portugal
Local time: 17:20
Member (2012)
English to Portuguese
+ ...
EN>PT and PT>EN dicionaries Jun 21, 2013

Hi Nicola

Try Porto Editora dicionaries:

http://www.portoeditora.pt/espacolinguaportuguesa/dol/dicionarios-mobile

Or, for monoli
... See more
Hi Nicola

Try Porto Editora dicionaries:

http://www.portoeditora.pt/espacolinguaportuguesa/dol/dicionarios-mobile

Or, for monolingual PT:

http://www.flip.pt/Produtos/Dicionario-Priberam/Descricao.aspx

Hope it works.

Fátima
Collapse


 
José Henrique Lamensdorf
José Henrique Lamensdorf  Identity Verified
Brazil
Local time: 13:20
English to Portuguese
+ ...
In memoriam
Make sure you get the variant you need Jun 22, 2013

In spite of Portuguese being one and the same language everywhere, and albeit the Spelling Reform has settled everywhere, many differences will prevail forever, especially in vocabulary, which is what dictionaries cover.

For instance, in IT, PT-PT usually draws from FR what PT-BR draws from English, e.g.:
EN - PT-BR - FR - PT-PT
screen - tela - écran - ecrã
mouse - mouse - souris - rato
file - arquivo - fichier - ficheiro

Unless you are familia
... See more
In spite of Portuguese being one and the same language everywhere, and albeit the Spelling Reform has settled everywhere, many differences will prevail forever, especially in vocabulary, which is what dictionaries cover.

For instance, in IT, PT-PT usually draws from FR what PT-BR draws from English, e.g.:
EN - PT-BR - FR - PT-PT
screen - tela - écran - ecrã
mouse - mouse - souris - rato
file - arquivo - fichier - ficheiro

Unless you are familiar with the issue, please be welcome to read http://www.lamensdorf.com.br/ptxbr.html
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

CD Rom Dictionary: Portuguese>English, English>Portuguese







Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »