A translation agency asks me to provide my passport number Thread poster: Tech2000
| Tech2000 South Korea Local time: 18:43 Korean to English + ...
Hi Everyone, I am working as a translator in S. Korea. One of my translation agencies in Spain asks me to provide them with my passport number. They said that they wanted to update my information on their database. Do I have to give it to them? I am worried that my ID may be used for illegal place by them. Please give me your idea. Many thanks. Best regards, Tech2000 | | |
Dear Tech2000, good afternoon, my name is Marta and I am a Spanish born translator. I think that you should not worry about any agency using your ID for illegal purposes or anything like that. The reason they ask you for your ID number might be for TAX purposes. That is: in Spain we usually need to declare the purchasing and selling invoices with countries located outside Europe. Furthermore, we usually write our ID (or VAT number) in our signature, it is... See more Dear Tech2000, good afternoon, my name is Marta and I am a Spanish born translator. I think that you should not worry about any agency using your ID for illegal purposes or anything like that. The reason they ask you for your ID number might be for TAX purposes. That is: in Spain we usually need to declare the purchasing and selling invoices with countries located outside Europe. Furthermore, we usually write our ID (or VAT number) in our signature, it is assigned to our name, so that anyone can see who we are. I hope this answer makes you feel more relaxed. I wish you the best of sucess, Marta ▲ Collapse | | | Emma Goldsmith Spain Local time: 11:43 Member (2004) Spanish to English Normal for Spain ;) | Sep 9, 2013 |
In Spain, you have to supply your ID number /residence card number / passport number in all sorts of situations, and certainly every time you sign your name. It's quite normal for an agency to ask for it. They need it for tax purposes. Edited to add: Snap, Marta!
[Edited at 2013-09-09 12:36 GMT] | | | Tech2000 South Korea Local time: 18:43 Korean to English + ... TOPIC STARTER
Martha and Emma, Thank you for your advice. Best regards, Tech2000 | |
|
|
Do they really need it? | Sep 10, 2013 |
My dear colleagues forget that you are South Korean. Spanish tax authorities do not need your ID number if you are not a citizen of the European Union. You will not charge them with VAT or anything similar, so they do not need to cross-check any of your invoices with any other EU country. The agency is only asking due to their own burocracy, and the person asking for this information does not even know whether they really need it or not, and you should not give them the information,... See more My dear colleagues forget that you are South Korean. Spanish tax authorities do not need your ID number if you are not a citizen of the European Union. You will not charge them with VAT or anything similar, so they do not need to cross-check any of your invoices with any other EU country. The agency is only asking due to their own burocracy, and the person asking for this information does not even know whether they really need it or not, and you should not give them the information, and never a scan of your passport!! If they insist that they need it, ask them on what legal grounds do they need your passport if you are not a citizen of he EU, and if they prove that they do need the information, give them your passport ID number, but never a scan of your passport. They certainly do not need that for any kind of purpose. ▲ Collapse | | | Tech2000 South Korea Local time: 18:43 Korean to English + ... TOPIC STARTER
Dear Tomas, Thank you. I will handle it with your advice Have a great day. Best regards, Tech2000 | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » A translation agency asks me to provide my passport number TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |