Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
¿Se puede facturar sin estatuto de autónomo? 8 (5,823)
Off-topic: PISO EN MALLORCA 2 (3,299)
Desgravar gastos de hotel en Suiza (fuera de la UE) 1 (2,510)
¿Creamos empleo? ( 1 ... 2 ) 17 (7,627)
¿ES PROGRESIVO EL IMPUESTO SOBRE LA RENTA EN eSPAÑA? ( 1 ... 2 ) 15 (10,156)
Bienvenidos al nuevo programa de moderación (2009-2010) 2 (2,865)
Traducción de correspondencia para un cliente 3 (3,204)
Tarifas para la traducción técnica 2 (3,053)
Problemas con Xoom en España 1 (3,581)
Traductores autónomos en España 8 (3,331)
Traductores autónomos en España 4 (3,574)
convocatoria de exámenes de Intérpretes Jurados (2009) 1 (2,962)
Traductor Jurado en España 3 (3,283)
¿Cómo desgravar el IVA en facturas de transporte? 13 (25,785)
Alta de autónomo 9 (4,540)
España: devolución de 400 EUR también para trabajadores autónomos ( 1 ... 2 ) 19 (9,481)
How to invoice a non-EU client from Spain? 2 (3,289)
Facturar clases de idiomas 2 (3,337)
interpreting rates in Spain 0 (2,445)
Consejos para nuevo usuario (¿autónomo o no hace falta?) 12 (5,719)
Off-topic: Aumentar las tarifas: ¿lo lograremos a tiempo? 2 (4,227)
Madres autónomas con hijos menores de 2 años 12 (4,988)
Formación en traducción - máster vs. otra formación pública/privada 2 (2,497)
Proveedores de ADSL en España y Macintosh 10 (3,695)
El seguro de responsabilidad civil 1 (2,437)
Primeros tiempos como traductor... 8 (3,753)
Off-topic: Historias de la tierra de Dont 5 (2,923)
Curso de ortografía y ortotipografía impartido por José Martínez de Sousa (Barcelona, 6 de junio) 0 (2,163)
IRPF: ¿cómo averiguar si realmente las empresas pagan el 15% de IRPF? 6 (5,562)
IVA e IRPF para traducción de anuncios televisivos 6 (3,996)
Opinión sobre Asociaciones de Traductores 1 (2,175)
¿Qué hacer ante una colega que sabemos que tira las tarifas? ( 1 ... 2 ) 22 (7,609)
Nuevo truco de Teléfonica 2 (2,566)
Siglas art-pop, or siglas art-nouveau? 7 (3,666)
ASETRAD: ¿Una acreditación como la de la ATA? ( 1 ... 2 ) 19 (8,425)
Busco en ES: International Covenant on Civil and Political Rights 1 (2,483)
IRPF: apartados para gastos deducibles 1 (3,142)
RECU: Publicación del boletín de la Xarxa de Traductors de abril 2009 0 (1,912)
Colaborar/trabajar con agencias de traducción en Francia 1 (2,933)
Facturas a no residentes: desgravar diferencias por fluctuación de moneda 0 (2,433)
Ayuda: Cuestionario intérpretes de víctimas de malos tratos extranjeras en España 0 (2,089)
baja por enfermedad: ¿como? 9 (4,791)
Becas Obra Social La Caixa (nacionalidad española) 0 (3,163)
Desgravación del IVA de gastos de transportes 10 (6,790)
IRPF 8 (3,840)
¿Quién me recomienda una imprenta? 0 (1,889)
Cuotas S.S. para autónomos en España: atención los que se acercan a los 50 3 (2,939)
Working part time (and paying SS contributions) and translating 5 (2,877)
actualización post de madres reincorporadas 4 (3,108)
Translators of "El País" into English 1 (4,325)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
Protemos translation business management system Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers! The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.More info »
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
X
Sign in to your ProZ.com account...