Colaborar/trabajar con agencias de traducción en Francia
Thread poster: Patricia Samper de Miguel
Patricia Samper de Miguel
Patricia Samper de Miguel  Identity Verified
Spain
Local time: 19:04
French to Spanish
+ ...
Apr 15, 2009

Hola a todos,
Antes de nada, no estoy segura de si es aquí dónde debo formular mi pregunta así que, si me he equivocado, os pido disculpas de antemano. Tengo una duda referente a la posibilidad de ofrecer mis servicios de traducción en Francia, a agencias de allí. Mi pregunta es cómo entrar en contacto con ellas, qué se necesita (si es que se necesita algo) para ejercer la actividad allí pero viviendo en España (soy autónoma) y así ampliar aún más las posibilidades de trabajo.
... See more
Hola a todos,
Antes de nada, no estoy segura de si es aquí dónde debo formular mi pregunta así que, si me he equivocado, os pido disculpas de antemano. Tengo una duda referente a la posibilidad de ofrecer mis servicios de traducción en Francia, a agencias de allí. Mi pregunta es cómo entrar en contacto con ellas, qué se necesita (si es que se necesita algo) para ejercer la actividad allí pero viviendo en España (soy autónoma) y así ampliar aún más las posibilidades de trabajo.

Si alguien pudiera darme algunos datos/consejos/respuestas, estaría infinitamente agradecida.

Gracias
Collapse


 
Penelope Ausejo
Penelope Ausejo  Identity Verified
Spain
Local time: 19:04
English to Spanish
+ ...
No necesitas nada especial Apr 15, 2009

No necesitas hacer nada especial... te envío un mail...

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Colaborar/trabajar con agencias de traducción en Francia







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »