Pages in topic:   < [1 2]
Poll: If you could have one translation-related superpower, what would it be?
Thread poster: ProZ.com Staff
Erzsébet Czopyk
Erzsébet Czopyk  Identity Verified
Hungary
Local time: 10:13
Member (2006)
Russian to Hungarian
+ ...
SITE LOCALIZER
no prizes, just an another quote Feb 26, 2017

Jenny Forbes wrote:

Really, Philippe? I've been 8 years old ever since I reached the age of 30 which was many years ago now.
Quiz question: Which famous play am I sort-of quoting here? Valuable prizes on offer.



“How old are you?”
“Seventeen,” he answered promptly.
“And how long have you been seventeen?”
His lips twitched as he stared at the road. “A while,” he admitted at last.” [/quote]

Stephanie Meyer))

But it reminded me an another quote:

“All grown-ups were once children... but only few of them remember it.”


 
Thayenga
Thayenga  Identity Verified
Germany
Local time: 10:13
Member (2009)
English to German
+ ...
Other Feb 26, 2017

Since these are superpowers, why settle for only one?

 
Gianluca Marras
Gianluca Marras  Identity Verified
Italy
Local time: 10:13
English to Italian
proofreading laser vision Feb 26, 2017

I was gone to say instant translation, but I like translating texts, and all the process involved.
What I really don't like is proofreading (which includes also checking my own translations)


 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: If you could have one translation-related superpower, what would it be?






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »