Der Witz des Tages! Thread poster: Geneviève von Levetzow
|
39 Euro in total
French>German
Textumfang: 1300 fr. Wörter. Thema: Pumpsysteme Bereich: Industrie, Mechanik
Beschreibung von der Funktionsweise von Pumpen.
Der Kunde, für den der Text vom Fr. ins dtsch. übersetzt wurde war mit einigen sprachlichen aber vor allem mit der abweichenden Terminologie, die in diesem Kontext üblich sind einverstanden. ... See more 39 Euro in total
French>German
Textumfang: 1300 fr. Wörter. Thema: Pumpsysteme Bereich: Industrie, Mechanik
Beschreibung von der Funktionsweise von Pumpen.
Der Kunde, für den der Text vom Fr. ins dtsch. übersetzt wurde war mit einigen sprachlichen aber vor allem mit der abweichenden Terminologie, die in diesem Kontext üblich sind einverstanden.
Ich suche jemanden, der bereits Erfahrung mit technischen Texten hat und in der Mechanik spezialisiert ist.
Mehrere Aufträge sind zu erwarten, wenn das Korrekturlesen vollste Zufriedenheit seitens meines Kunden findet.
Tarif: 0.03 Euro pro fr Wort. Wortanzahl: 1300 Mitgeliefert (per Fax) werden Vergeleichsdokumente von 11 Seiten, um eine terminologische Konsistenz zu gewährleisten.
Kandidat muss CV und Referenzen nachweisen. Übersetzer ohne vorherige Erfahrung im technischen/mechanischen Bereich sollten sich von der Bewerbung um diesen Job fernhalten. Vorgezogen werden all die Übersetzer die bereits konkrete Übersetzung in diesen Themenbereich (Pumpen und Pumpsysteme) ausgeführt haben.
Pricing:
0.03 EUR per word Payable within 40 days
Und da die Banken von diesen 39 € noch einiges behalten, wäre die Übersetzungsarbeit nicht das Wort, sondern die gute Tat zum Sonntag.
Einen schönen Sonntag an alle ))
Geneviève ▲ Collapse | | |
dieter haake Austria Local time: 10:50 Italian to German + ... wo ist das Loch? | Aug 18, 2002 |
irgendwo muß es doch auch bei proz das berühmte Loch im parcours geben, wo man reinfällt, (mit andern Worten gar nicht ans Ziel, sprich Veröffentlichung, kommt)wenn der Preis (...) unter die Schmerzgrenze geht. Ohne daß unsere geneviève erst mit der Ausrufung als Witz des Monats dem Ganzen die Spitze nehmen muss.
didi
p.s. gibt\'s das Loch? | | |
Trudy Peters United States Local time: 04:50 German to English + ... Wenn ich es richtig verstehe, | Aug 18, 2002 |
geht\'s hier um korrekturlesen, nicht übersetzen. | | |
There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact
site staff »