| Tema | Objavljivač Odgovori (Pregledi) Najskorija poruka |
 | PDF aus Word und umgekehrt ohne Acrobat-Programm | 7 (1,459) |
 | Quereinsteigerin sucht Agentur | 4 (972) |
 | Was benötige ich zur Anfertigung von beglaubigten Übersetzungen? | 2 (423) |
 | be careful: "send me a SAMPLE of SWORN TRANSLATION along with SEAL and SIGNATURE" | 0 (280) |
 | Zulassung zur IHK Prüfung ohne einer Vorbildung? Andere Wege in den Beruf ohne einer Ausbildung? | 7 (1,066) |
 | Erfahrungen mit dem Bezahldienst "Veem" (USA) für Zahlungen von Übersetzungsbüros in den USA | 1 (329) |
 | Realistische Verdienstmöglichkeiten als Projektmanager im Deutschland | 0 (299) |
 | PayPal, Payoneer | 4 (403) |
 | Rechtslexikon Arabisch - Deutsch und umgekehrt | 0 (129) |
 | Kleine "Umfrage" - Benutzung des versalen ß | 12 (1,175) |
 | Einbindung bestehender Übersetzungen (nicht mit Trados erstellt) in SDL Trados Translation Memory ? | 3 (414) |
 | Wie kann man ein großes Handbuch teilliefern und abrechnen? | 2 (384) |
 | Künstlersozialkasse Ablehnung ( 1... 2) | 15 (5,460) |
 | Off-topic: Suche dringend einen Gebärdenkurs (DGS) als Fernunterricht (Zoom o.ä.) und als Gruppenkurs | 0 (229) |
 | Vermögensschaden-Haftpflicht und Berufshaftpflicht ( 1, 2, 3... 4) | 47 (22,708) |
 | "Fragebogen zur steuerlichen Erfassung" - bitte um Hilfe bei einigen Punkten | 12 (1,206) |
 | US-amerikanische Kunden | 5 (1,300) |
 | Suche Übersetzung für "Mome Raths" in Disney's Alice im Wunderland 1951 | 4 (600) |
 | Wie nennt man diese Tätigkeit? | 2 (551) |
 | Dutzende unerwünschte Bewerbungen jeden Tag! ( 1... 2) | 18 (1,830) |
 | Suche ein Tool, das die Textqualität prüft | 11 (1,677) |
 | Bitte um Rat, komme nicht weiter | 4 (834) |
 | Arbeiten für Agenturen (mehrere Fragen) ( 1, 2, 3, 4... 5) | 67 (15,269) |
 | Wie kann man die Übersetzungskosten eines Online-Shops berechnen? | 1 (375) |
 | Aus Neugier...wie berechnet man den Preis der AGB- und die Datenschutz-Seite einer Website? | 2 (460) |
 | HT in times of MT (German article) | 3 (675) |
 | Was ist der Unterschied zwischen Korrekturlesen und Lektorat? | 7 (992) |
 | Umfrage an Übersetzer und Dolmetscher im Rahmen meiner Masterarbeit | 1 (429) |
 | SDL Trados Studio 2017 SR1 - Programm startet nicht | 4 (3,518) |
 | Staatliche Prüfung für Übersetzer nicht bestanden - und dann? | 2 (676) |
 | Wo kann ich verlässlich sehen, ob die USt-Senkung in Kraft getreten ist? | 4 (735) |
 | W-9-Formular als freiberufliche, in Deutschland tätige Übersetzerin? | 2 (491) |
 | Soll man trotzdem die Korrektur abrechnen, wenn der zu korrigierende Text fast perfekt/perfekt ist? | 3 (669) |
 | Ist nur mein Marketing zerschossen oder... ( 1... 2) | 15 (4,453) |
 | Wie kann man Voice Over Übersetzungen zuhause ausführen? | 2 (472) |
 | Schwierig, sich auf dem Markt zu etablieren? | 11 (1,684) |
 | WIEN: Bürogemeinschat(en). Erfahrungsberichte | 2 (2,827) |
 | Fragen über SDL Trados... | 3 (640) |
 | Kudoz-Punktzahl sagt zu wenig über Qualität aus! | 3 (851) |
 | Beglaubigte Übersetzung eines zweisprachigen Zeugnisses | 5 (807) |
 | Übersetzungsagentur verzögert Zahlung | 6 (1,050) |
 | SDL Trados/Umsatzsteuer | 0 (405) |
 | Bezahlung | 6 (948) |
 | Soll ich unbedingt ein Rabatt anbieten? | 8 (1,016) |
 | Literaturübersetzung, Hilfe bei Berechnung der Normseiten | 7 (767) |
 | Übersetzungsprogramm Mac | 5 (539) |
 | Rechnung in EU | 1 (586) |
 | Das alte Trados Studio/SDLX-Lizenzproblem - in neuer Gestalt | 9 (2,868) |
 | Wie kann ich eine Auftragsbestätigung stornieren? | 2 (606) |
 | "Globale Suche" in SDL TRADOS Studio | 4 (681) |