Wie finde ich das richtige Translation Memory System? BDÜ-Webinar 20.03.2015
Thread poster: chmie
chmie
chmie
Germany
Mar 17, 2015

Sie sind unsicher, welches Translation Memory System Ihre Anforderungen erfüllt? Dann nehmen Sie am 20.03.2015 am BDÜ-Webinar "Wie finde ich das richtige TMS?" teil, in dem grundlegende Fragestellungen erläutert werden, die Sie sich vor Anschaffung eines TMS stellen sollten. Infos und Anmeldung unter http://seminare.bdue.de/index.php?snr=2668

 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Wie finde ich das richtige Translation Memory System? BDÜ-Webinar 20.03.2015






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »