Pages in topic:   < [1 2]
E-mail
Thread poster: GILLES MEUNIER
IsaPro
IsaPro  Identity Verified
France
Local time: 04:39
English to French
+ ...
C'est vrai que ça manque! Jul 11, 2002

Aujourd\'hui, mes pauses n\'étaient plus ponctuées par les mails de ProZ.

Ca fait tout drôle...

Comme quoi ce site joint l\'utile à l\'agréable!


 
Geneviève von Levetzow
Geneviève von Levetzow  Identity Verified
Local time: 04:39
French to German
+ ...
De retour... Jul 11, 2002

... depuis une heure environ, ma boîte aux lettres est de nouveau pleine de ProZ.

Et maintenant je dois partir et renoncer à ma drogue.



Amusez-vous bien sans moi



Geneviève


 
IsaPro
IsaPro  Identity Verified
France
Local time: 04:39
English to French
+ ...
Ca marche chez vous? Jul 12, 2002

Bonjour,



Voilà maintenant deux jours que je ne reçois quasiment rien de ProZ, pourtant, il y a eu de nouveaux jobs et de nouvelles questions.

Quid chez vous?


 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

E-mail






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »