This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
University of Prague, Universität Wien (Institut für Übersetzen und Dolmetschen), MA-University of Vienna, UNIVERSITAS Austria, 17 years of experience
Ali Kazan (X)
A Language =رجل =یک مرد=Ein Mann =1 Man
Native in arapski
Freelancer
Bio:Nationality: Lebanese
Date of Birth: 5 October 1982
Academics:
Finished High school in 2000
Religious Studies: Bachelor's degree
Literature: Persian Literature MA, working on thesis.
Languages:
1- Arabic (Native)
2- English
3- Farsi
4- German (4 level...s).
Translation works:
10 years of experience in translation between these three languages (Arabic – English – Persian). Specialized in Farsi - Arabic.
English – Arabic:
1- (Translations in the Iranian Encyclopedia Islamica – Danesh name Jahan Islam)
The following entries:
Ba (a local term)
Bab (Monumental doors)
Bab ( a term in early Shi'ism)
Baba Hatem – Baba Taher.
2- Abstracts and CV’s for “The Woman Rights Conference” in Tehran/June 2006.
3- “Dahietna” blog/ 2 episodes.
Farsi (Persian) - Arabic:
Essays and other:
1- (Translations in the Iranian Encyclopedia Islamica – Danesh name Jahan Islam)The following entries:
a. Barbad (باربد)
b. Bazkord (باذکرد)
c. Tunis(تونس)
2- Yadname sartip shahid Kalhor(یادنامه شهید سرتیپ کلهر) In remembrance of Martyr Kalhor.
3- Ejtehad wl Taqlid Magazine:
a. Tadveene Hadith (تدوین حدیث) Writing the prophet tradition.
b. The opinion of Sayyed Beheshti in Music.
4- Gheyre Ghabele Chap (غیر قابل چاپ) Unpublishable: Three stories
5- Essays for “alminhag” magazine.
a. (Jalal Al Ahmad (Western Influence)
b. Theoretical Foundations of Civilization
6 – Many Speeches and documents of the Leader of the Islamic Revolution, and Imam Khomeini published in:
(alwelayah.net, dar al welaya, meshkat l nour – Iran, Lebanon)
7 – Tooba Festival (Al-Mustafa Int’l University)
…..
And many others….
Books:
1- Kanoon Andisheh Javan (Youth Thought Association) کانون اندیشه جوان
a. Khodi va gheyre Khodi"خودی و غیر خودی (Insiders & Outsiders)
b. Elm va Aalem"علم و عالم” (Scholars & Knowledge)
2- Nasle Javan "نسل جوان" Publication:
i. Misalhaye Zibaye Quran (Beautiful Quran Parables)
3- Markaze Tahqiqat:
a. Knowing the enemy دشمن شناسی))
b. Prayers (دعا ومناجات)
4- Islamic Sciences & Culture Academy(پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی):
i. The 12 Successors (خلفای دوازده)
Conferences:
1- Women’s Rights
2- The Commemoration of Scholar Mrs. Tahaie
Written essays:
1- Marriage ,civil war or service of god?
2- Whatever !
3- What should I say?
4- بازنگری ترجمه رسالۀ قشیریه – A review of Risala Qushayriyya’s Translation (Sufi Text)
Poetry:
Arabic, English (app. 15,000 words)
More
Less
Message:Looking forward to meeting gifted translators and nice friends. Job offers are always a good seasoning :D