For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
SDL Trados Studio 2017 Getting Started Part 2 – Working with the Supply Chain and Pre-production

This discussion belongs to ProZ.com training » "SDL Trados Studio 2017 Getting Started Part 2 – Working with the Supply Chain and Pre-production".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

Heather Hayes
Heather Hayes
Ecuador
Local time: 01:09
Lid 2015
Engels naar Spaans
+ ...
Recording Mar 29, 2017

Will we receive a recording of this class?

 
Helen Shepelenko
Helen Shepelenko
MEDEWERKER SITE
Recording Mar 29, 2017

heatheruio wrote:

Will we receive a recording of this class?


Hello heatheruio,

I am afraid three hour online SDL Trados Certification sessions are not recorded, http://www.proz.com/faq/5483#5483

Hope this helps.

My bests,
Helen


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(en) van dit forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

SDL Trados Studio 2017 Getting Started Part 2 – Working with the Supply Chain and Pre-production






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »