This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Soon, I will be on maternity leave. One of my translation agencies wants my memory for two of their clients, so that another translator can use it and work for this clients while I'm not available.
Is there a chance to create a memory which can only be used for a certain time so I can be sure to work again for the agency after my maternity leave?
Best regards
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Anna Villegas Mexico Local time: 21:01 Engels naar Spaans
Have you realized...
Mar 19, 2013
...that the Agency can create a TM from your translations?
They can do it, though it takes time... However, they just want you to save them time (and the effort).
My advice: keep the harmony with them. They'll appreciate it.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Grzegorz Gryc Local time: 05:01 Frans naar Pools + ...
Depending of the version...
Mar 19, 2013
Milva wrote:
Soon, I will be on maternity leave. One of my translation agencies wants my memory for two of their clients, so that another translator can use it and work for this clients while I'm not available.
Is there a chance to create a memory which can only be used for a certain time so I can be sure to work again for the agency after my maternity leave?
In Trados Studio, no. In Trados Workbench, yes but the protection can be easily cracked, AFAIK.
In both programs, you can also set passwords for administrative operations e.g. data import/export.
PS My wife started to work 5 or 6 days after childbirth. Slowly, i.e. 2, 3, max. 4 hours daily and, of course with comfortable deadlines She liked it a lot as a kind of link with a "normal" world...
Cheers GG
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
I think it would be a lot of work for the company to create their own memory because I have been working for them for years and the 2 memorys contain each one nearly 20 000 segments.
[Bearbeitet am 2013-04-18 09:35 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.