This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Student Translator Questions for Project/Vendor Manager
Thread poster: Sharon Heller
Sharon Heller United States Local time: 03:42 Spanish to English
Apr 11, 2012
Hello,
I am a graduate student at University College Denver. My concentration is Spanish-English translation.
I am currently taking a class in Translation Project Management, and, as part of my coursework, I have to carry out a brief interview with a Translation Project Manager. The interview can be conducted online.
I would be very grateful if a Project Manager would help me by providing answers to the seven questions detailed below. I assure you that a... See more
Hello,
I am a graduate student at University College Denver. My concentration is Spanish-English translation.
I am currently taking a class in Translation Project Management, and, as part of my coursework, I have to carry out a brief interview with a Translation Project Manager. The interview can be conducted online.
I would be very grateful if a Project Manager would help me by providing answers to the seven questions detailed below. I assure you that any information will not be used for any other purposes beyond my assignment.
I realize you are all busy people, but any help would be very much appreciated.
Thank you.
Questions:
1.Do you prefer vendors who have degrees in translation/interpretation or specialists who changed into a translation career?
2.Do you look for vendors through translation forums such as proZ.com?
3. What's the role of price in picking vendors?
4. What do you do when vendors make mistakes?
5. What mistakes must be avoided at all costs? . 6. Is there a situation that went badly wrong (you lost a client) and you felt the fault lay with the translator?
7. Is there a situation that went badly wrong due to a crack in t ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.