For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Polisemia y falsos cognados en la traducción médica

This discussion belongs to ProZ.com training » "Polisemia y falsos cognados en la traducción médica ".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

argenillini
argenillini  Identity Verified
United States
Local time: 14:23
English to Spanish
+ ...
Unable to watch live training session May 17, 2019

Is there a way to buy this webinar on demand? Will it be offered again? thanks.

 
Helen Shepelenko
Helen Shepelenko
SITE STAFF
Unable to watch live training session May 28, 2019

argenillini wrote:

Is there a way to buy this webinar on demand? Will it be offered again? thanks.


Hi argenillini,

Thank you for your interest in the training. Please find the webinar video at:
https://www.proz.com/translator-training/course/16951

Hope this helps.

My bests,
Helen


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Polisemia y falsos cognados en la traducción médica






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »