This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Jasmina Djordjevic Serbia Local time: 18:34 Member (2009) German to Serbian + ...
Nov 30, 2009
Nur um sicher zu gehen, dass alle auch wirklich verstehen was "Networking" wirklich bedeutet, weise ich darauf hin, dass auf jeden Fall folgendes beachtet wird:
1. Mit dabei muss mindestens eine Helena sein, 2. Man muss Geduld und Ausdauer mitbringen um mitwirken und auch wirklich beitragen zu können, 3. Keine der Themen darf zu weit ausgedehnt werden, weil es dann vom Punkt abkommen kann und es ist wahnsinnig schwer wieder zurückzufinden oder es überhaupt zum Ende z... See more
Nur um sicher zu gehen, dass alle auch wirklich verstehen was "Networking" wirklich bedeutet, weise ich darauf hin, dass auf jeden Fall folgendes beachtet wird:
1. Mit dabei muss mindestens eine Helena sein, 2. Man muss Geduld und Ausdauer mitbringen um mitwirken und auch wirklich beitragen zu können, 3. Keine der Themen darf zu weit ausgedehnt werden, weil es dann vom Punkt abkommen kann und es ist wahnsinnig schwer wieder zurückzufinden oder es überhaupt zum Ende zu bringen.
Auf jeden Fall bedanke ich mich bei allen die am Networking am Samstag Nachmittag in Vienna teilgenommen haben und entschuldige mich für eventuellen Missbrauch von Forum Postings!
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.