Pages in topic:   < [1 2]
Poll: How do you manage your work downloads (even after years of experience)?
Thread poster: ProZ.com Staff
Kay Denney
Kay Denney  Identity Verified
France
Local time: 09:32
French to English
. Mar 21

Susanna Martoni wrote:



When I proposed this forum title, I am pretty sure I did not write "download".
Anyway, the intended meaning was - and is - "downturn", "slowdown".


Looks like the human proofreading the poll questions has been replaced by AI.


Kevin Fulton
Susanna Martoni
 
Ana Moirano
Ana Moirano
Local time: 04:32
SITE STAFF
Human mistake, mine! Mar 21

Kay Denney wrote:

Susanna Martoni wrote:



When I proposed this forum title, I am pretty sure I did not write "download".
Anyway, the intended meaning was - and is - "downturn", "slowdown".


Looks like the human proofreading the poll questions has been replaced by AI.



Hi all!
Thank you for pointing out the mistake and I'm really sorry about the confusion it caused. Of course the inteded meaning was "slowdown/downturn" as you say. Human error!!
Regards,

Ana
Member Services


Susanna Martoni
Kay Denney
 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: How do you manage your work downloads (even after years of experience)?






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »