This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Практика для студента-переводчика в медицинской организации
Thread poster: Anastasia Morozova
Anastasia Morozova Russian Federation Local time: 23:25 English to Russian + ...
Jun 4, 2014
Здравствуйте! Я никогда не сталкивалась с медициной, с мед.текстами, но очень тяготею к данной сфере. Перевожу для себя различные медицинские тексты, изучаю анатомию, биологию и прочие необходимые вещи для перевода подобной тематики. И вот в университете встал вопрос по по... See more
Здравствуйте! Я никогда не сталкивалась с медициной, с мед.текстами, но очень тяготею к данной сфере. Перевожу для себя различные медицинские тексты, изучаю анатомию, биологию и прочие необходимые вещи для перевода подобной тематики. И вот в университете встал вопрос по поводу практики производственной в сентябре. Подскажите, пожалуйста, в какой медицинской организации можно пройти в Санкт-Петербурге практику студенту- переводчику? Хотелось бы попробовать себя в этом.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.