This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Questionnaire: Flexible or precarious working conditions in freelance interpreting?
Thread poster: Ciarán Pfiffer
Ciarán Pfiffer Ireland Local time: 14:48 English to German + ...
Jun 9, 2021
Hello everyone,
My name is Ciarán Pfiffer. I am a freelance interpreter, and I am carrying out this questionnaire as part of an MA research study with National University of Ireland, Galway.
I would very much appreciate if you could take a moment to answer this questionnaire on freelance interpreters' working conditions.
It should take no longer than 5 minutes to complete. Thank you for taking time out to respond to the questions.
My name is Ciarán Pfiffer. I am a freelance interpreter, and I am carrying out this questionnaire as part of an MA research study with National University of Ireland, Galway.
I would very much appreciate if you could take a moment to answer this questionnaire on freelance interpreters' working conditions.
It should take no longer than 5 minutes to complete. Thank you for taking time out to respond to the questions.
The questionnaire is aimed at freelance interpreters active mainly in Europe. Here is the link to the questionnaire:
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free