Working languages:
English to Spanish

Francisco Javier Crespo
Resourceful localization professional

Spain
Local time: 10:14 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Software localization, Website localization, Subtitling, Transcreation, Transcription, Native speaker conversation
Expertise
Specializes in:
Cooking / CulinaryFolklore
LinguisticsPoetry & Literature
Media / MultimediaMusic
SlangArt, Arts & Crafts, Painting
Astronomy & SpaceCinema, Film, TV, Drama

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

Translation education Master's degree - University of Cordoba
Experience Years of experience: 3. Registered at ProZ.com: Jun 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Aegisub, ChatGPT, Google Translator Toolkit, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Subtitle Workshop, Trados Studio
Bio
If you're looking for a localization professional with high proactivity, attention to detail and problem-solving skills, look no further.

Education

  • Graduate in Translation and Interpreting by the University of Cordoba
  • English-Spanish Bilingual, Cambridge Certificate in Advanced English (C2 level)
  • Master Degree in Translation of Software and Multimedia Products by ISTRAD
  • Master Degree in Advanced English Studies: Teaching and Literature, by the University of Cordoba
Experience

  • 2 years of work experience in various translation agencies.
  • 1 year of pro-bono work during which I committed myself to several high-standard localisation projects of various videogames for the Nintendo Entertainment System.
Keywords: English, Spanish, software, localization, subtitling, graphical editing, literature


Profile last updated
Jul 4, 2023



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs