Working languages:
French to Vietnamese
English to Vietnamese
Vietnamese to French

Hương Cao
Professional subtitles translator

Vietnam
Local time: 00:18 +07 (GMT+7)

Native in: Vietnamese Native in Vietnamese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Editing/proofreading, Interpreting, MT post-editing, Native speaker conversation, Software localization, Subtitling, Transcription, Website localization, Transcreation, Translation, Language instruction, Vendor management
Expertise
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingComputers: Software
Computers: Systems, NetworksGeology
IT (Information Technology)Internet, e-Commerce
Media / MultimediaTextiles / Clothing / Fashion
Computers (general)Architecture

Rates

Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Translation education Bachelor's degree - Ho Chi Minh City’s University of Social Sciences and Humanities
Experience Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: May 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Vietnamese to French (University of Social Sciences and Humanities, Vietnam National University - Hồ Chí Minh City)
French to Vietnamese (University of Social Sciences and Humanities, Vietnam National University - Hồ Chí Minh City)
French (University of Social Sciences and Humanities, Vietnam National University - Hồ Chí Minh City)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Aegisub, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Trados Studio
Professional practices Hương Cao endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
I have worked as a French / English to Vietnamese Subtitle Translator in a multinational corporation since 2017. My clients include Netlfix, TV5 Asie and SBS Television. Moreover I have been working in Booking.com's Localisation department for more than a year. I work with CAT Tools such as Trados and Memsource; subtitling softwares, e.g: Subtitle Edit and Aegisub. With a passion for language, I would love to collaborate with your company to provide excellent localization services.


Profile last updated
Oct 16, 2023