Working languages:
English to Chinese Chinese to English Korean to Chinese Korean to English Chinese to Korean English to Korean Chinese (monolingual) English (monolingual) Korean (monolingual) Japanese to Chinese Japanese to English Chinese to Japanese English to Japanese Japanese to Korean Korean to Japanese Japanese (monolingual)
Client-vendor relationship recorded successfully! Song Derek has been added to your list of hired vendors.
Rate vendor Manage list Song Derek senior project manager
Native in : Chinese
Feedback from clients and colleagues on Willingness to Work Again No feedback collected
Translation agency/company employee or owner This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber .
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
4.6
Copywriting, Desktop publishing, Interpreting, Editing/proofreading, MT post-editing, Operations management, Project management, Sales, Software localization, Subtitling, Training, Transcreation, Transcription, Vendor management, Translation, Website localization, Voiceover (dubbing) Specializes in: Construction / Civil Engineering Electronics / Elect Eng Energy / Power Generation Engineering (general) Engineering: Industrial Geology IT (Information Technology) Internet, e-Commerce Livestock / Animal Husbandry Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Also works in: Mathematics & Statistics Mechanics / Mech Engineering Media / Multimedia Metallurgy / Casting Military / Defense Nuclear Eng/Sci Paper / Paper Manufacturing Petroleum Eng/Sci Photography/Imaging (& Graphic Arts) Physics Printing & Publishing SAP Ships, Sailing, Maritime Surveying Telecom(munications) Textiles / Clothing / Fashion Transport / Transportation / Shipping Computers (general) Manufacturing Automation & Robotics Architecture Cooking / Culinary Cosmetics, Beauty Folklore Linguistics Poetry & Literature Music Slang Names (personal, company) Idioms / Maxims / Sayings
More
Less
Years of experience: 23. Registered at ProZ.com: Apr 2020. N/A N/A N/A Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, Alchemy Publisher, Amara, AutoCAD, Bablic, BaccS, CaptionHub, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, J-CAT, Lilt, Lingotek, Lingviny, Localizer, LocStudio, LogiTerm, Lokalise, LSP.expert, MadCap Lingo, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MotionPoint, MovieCaptioner, MOX Gateway, Multicorpora, Multilizer, Net-Proxy, Ninsight Ayato, OmegaT, Pagemaker, Pairaphrase, Passolo, Personal Translator, PhraseApp, Plunet BusinessManager, Poliscript, Powerpoint, Projetex, PROMT, Protemos, ProZ.com Translation Center, Qordoba, QuaHill, QuarkXPress, Redokun, Rulingo, SDLX, Silver Bullet Suite, Smartcat, Smartling, STAR Transit, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Swordfish, Text United Software, titlebee, Titlevision Submachine, TOM Agency, Trados Online Editor, Trados Studio, Transifex, Translate, Translation Exchange, Translation Workspace, TranslationProjex, TransSuite2000, Uniscape CAT tool, VoxscribeCC, WebTranslateIt.com, Wincaps Q4, Wordbee, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
Profile last updated Apr 15, 2020