Arbeitssprachen:
Englisch > Italienisch
Italienisch (einsprachig)

COMEGLIO PAOLA
Over 35 years experience in translations

Mortara, Lombardia, Italien
Lokale Zeit: 08:08 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Italienisch 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Persönliche Nachricht
37 years experience in translations
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Tourismus und ReisenTechnik (allgemein)
Dichtung und BelletristikMaschinen/Maschinenbau
Chemie, -technikPetrochemie, Technik/Wissenschaft
Wirtschaft/Handel (allgemein)Metallurgie/Hüttenwesen/Gießerei
Internet, E-CommerceTextilien/Kleidung/Mode

Preise

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 48, Beantwortete Fragen: 34, Gestellte Fragen: 2
Von diesem Mitglied vorgenommene Blue Board-Einträge  1 Eintrag

Payment methods accepted Banküberweisung, PayPal
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 3
Übersetzerische Ausbildung Other - EUROPEAN SCHOOL FOR LANGUAGES NOVARA
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 36. Angemeldet bei ProZ.com seit: Mar 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Englisch (Cambridge University (ESOL Examinations), verified)
Mitgliedschaften N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, CafeTran Espresso, Google Translator Toolkit, MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume Italienisch (PDF), Englisch (PDF)
Events and training
Richtlinien für die Berufsausübung COMEGLIO PAOLA befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien.
Lebenslauf

LAST TRANSLATIONS PERFORMED:
- guidelines for Syracuse University of Florence
- instruction manual for irradiation machine
- vacuum tables website
- translation of product description for Amazon website italian version
- product technical features for food/pharmaceutical packaging company 

ENGLISH TO ITALIAN TRANSLATOR

Translating is a passion that my mother passed down to be: that's why I always wanted to pursue a career as translator!
BRIEF INTRODUCTION
My name is Paola Comeglio, I am italian and I'm a freelance translator (english to italian) since 1984.
I took a High School Degree (Liceo Scientifico) in my home town and afterwards I attended a two- year-course for translator/interpreter at the European School, and then I obtained the First Certificate in English (with grade A) at the British School of Milan. I improved my knowledge of English during frequent stays in U.S.A. where my brother used to live (Boston).

EXPERIENCE AND FIELDS
I was 22 years old when I started collaborating with italian publishing houses (such as Mondadori Editore and Garden Editoriale) as literary translator; my specialties were detective stories and romantic series.

In the same period I enlarged my working network by contacting some private companies and I offered them my FREELANCE translating/interpreting services; by means of these collaborations I improved my skills and technique especially in the chemical, mechanical and footwear field (the area where I live is well know worldwide for the shoes industry).

Afterwards I spent 25 years as IN-HOUSE translator/interpreter for some multinational companies as follows:
- 4 years experience with Daipers Spa – Pavia - field : manufacture of adult diapers machines- foreign department (interpreting and translations;specialties: tech/engineering, operating manuals, reports, technical papers, business, financial, banking, law and insurance documents).
- 4 years experience with John Brown Offshore Ltd – UK- Milanofiori base – during the Bouri Field Project – field: construction and launch of drilling platforms - bilingual secretary for the Project Manager and in-house documents translator for italian contractors.
- 3 years experience with Auva Computer Taiwan – Vigevano branch office - field: import, assembling and distribution of PC interpreter/translator for the commercial office.
- 14 years experience with CO-MET Pavia – field : construction of heaters, boilers, mixers, underground tanks, storage tanks, for refinery, chemical and food industry) assigned to the commercial and technical office for translations, interpreting, typing and order management.

My hobbies are : travels, sports (I play tennis and I like basketball), jazz music (I play the soprano sax for fun), movies and web.
I like reading books and newspapers, in English too, and I like to be updated about what happens all around the world.

Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 51
Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 48


Sprache (PRO)
Englisch > Italienisch48
Allgemeine Gebiete (PRO)
Technik16
Sonstige16
Kunst/Literatur8
Rechts- und Patentwesen4
Wirtschaft/Finanzwesen4
Fachgebiete (PRO)
Finanzen (allgemein)8
Musik8
Produktion/Fertigung4
Industrielle Technik4
Allgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe4
Recht (allgemein)4
Dichtung und Belletristik4
Punkte in 3 weiteren Gebieten >

Alle Punkte ansehen >
Schlüsselwörter: translation, italian, english, technical, mechanical, literary, chemistry, financing, business, footwear industry. See more.translation, italian, english, technical, mechanical, literary, chemistry, financing, business, footwear industry, contracts, proverbs, drilling offshore, commercial letters, music, footwear, shoes, books, web, banking, art, product sheets, coatings, corrosion, restoration technologies, fastener coatings, engineering coatings, traduttrice, interprete, traduzioni letterali, tecniche, commerciali, finanziarie, meccaniche, calzature, vigevano, mortara, italia, italy, videogames, traduzioni, manuali, guide, manuals, guides, operation instructions, cat tool, memoq, guideline, wordpress, vacuum pumps, websites, piani depressione, music, PACKAGING. See less.


Letzte Profilaktualisierung
Nov 3, 2021



More translators and interpreters: Englisch > Italienisch   More language pairs