Langues de travail :
espagnol vers français
anglais vers français

Cyndie S.

GRAULHET, France
Heure locale : 03:34 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : français Native in français
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.comAIM MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Aucun retour
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Software localization, MT post-editing, Transcription, Project management, Operations management
Compétences
Spécialisé en :
Ordinateurs (général)Droit : contrat(s)
Gouvernement / politiqueMédecine : soins de santé
Ressources humainesOrg / dév. / coop internationale
Médecine (général)Médecine : cardiologie
Médecine : médicamentsDroit (général)

Tarifs
espagnol vers français - Tarif : 0.10 - 0.16 EUR par mot / 30 - 45 EUR de l'heure
anglais vers français - Tarif : 0.10 - 0.16 EUR par mot / 30 - 45 EUR de l'heure

All accepted currencies Euro (eur)
Activité KudoZ (PRO) Questions posées : 6
Payment methods accepted Visa, MasterCard, American Express
Études de traduction Master's degree - ITI-RI (Strasbourg, France)
Expérience Années d'expérience en traduction : 21. Inscrit à ProZ.com : May 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers français (Institut de Traducteurs, Interprètes et de Relations Internationales)
espagnol vers français (Institut de Traducteurs, Interprètes et de Relations Internationales)
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, Catalyst, Microsoft Excel, Microsoft Word, Other CAT tool, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
CV/Resume anglais (PDF), français (DOC)
Bio
A real will to preserve French language by delivering top quality translations at all time
Mots clés : espagnol, anglais, médical, informatique, IT, technique, sportif, sports, français, juridique. See more.espagnol, anglais, médical, informatique, IT, technique, sportif, sports, français, juridique, politique, politique européenne, relecture, édition, culinaire, cuisine, tourisme, localisation, général, autre, traduction, texte, management, ressources humaines . See less.




Dernière mise à jour du profil
Dec 29, 2016



More translators and interpreters: espagnol vers français - anglais vers français   More language pairs