Glossary entry

engleski term or phrase:

garter-stitch

srpski translation:

Bod podvezice

Added to glossary by Aleksandra Brocilovic
Aug 29, 2006 17:23
18 yrs ago
4 viewers *
engleski term

garter-stitch

engleski na srpski Ostalo Tekstil / odeća / moda knitting
nacin strikanja

Discussion

Karen Ordanic Aug 29, 2006:
'garter stitch' je kad se svi redovi pletu pravo
Na hrvatskom: bod podvezice
Nadam se da će pomoći.

Proposed translations

-1
48 min
Selected

Bod podvezice

Taj bod se dobija kada se svi redovi rade pravo, tj. klot. I dobija se površina sa horizontalnim reljefnim linijicama.
Peer comment(s):

disagree Mira Stepanovic : nije srpski izraz
5 h
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala!"
-1
5 h

pirinač bod

uobičajen izraz u srpskom jeziku za ovu vrstu rada

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2006-08-29 23:15:58 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.index.hr/forum/default.aspx?q=t&idf=9&idt=44589&s...
"Hmmmm ne znam samo će ići do pupka od gore ili do pupka od dolje, nisam se još odlučila, babi jel normalno da umjesto boda pirinač (Babi to je RIŽA) dobivam izgledom nešto sličnije lopti za picigin"

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2006-08-29 23:17:57 GMT)
--------------------------------------------------

:) jedino što sam našla
Peer comment(s):

disagree Karen Ordanic : Pirinač bod je 1 pravo, 1 krivo... u sljedećem redu sve očice pravo. Ta dva reda se ponavljaju. http://knitting.about.com/library/blrice.htm Pirinač bod = rice stitch http://knitting.about.com/library/blgarter.htm
50 min
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pretraga termina
  • Poslovi
  • Forumi
  • Multiple search