Idiomas de trabalho:
inglês para português

Ana Gariso
Certified Translator EN to PT

Lisbon, Lisboa, Portugal
Horário Local: 03:07 WEST (GMT+1)

Nativo para: português 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Usuário do site confirmado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Especialização
Especializado em:
Poesia e literaturaCiências sociais, sociologia, ética etc.
Finanças (geral)Negócios/comércio (geral)

Taxas
inglês para português - Valor padrão: 0.10 - EUR %4 por palavra

All accepted currencies Euro (eur)
Atividade KudoZ (PRO) Pontos de nível PRO: 138, Perguntas respondidas: 94, Perguntas feitas: 1
Payment methods accepted PayPal
Portfolio Amostras de tradução submetidas : 3
Formação educacional em tradução Other - Chartered Institute of Linguists
Experiência Anos de experiência em tradução: 20 Registrado no ProZ.com: Jun 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações inglês para português (Chartered Institute of Linguists, verified)
inglês para português (FLUL (Faculdade de Letras))
Associações N/A
Software Adobe Photoshop, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Site http://anagarisotranslation.wordpress.com/
Bio
My name is Ana Gariso and I am a professional translator.


I have a degree in Modern Languages and Literature and a Diploma in Translation by the Chartered Institute of Linguists.


I have been working in translations as a freelancer, in such areas as telecommunications, IT, business, among others.


For business and financial matters, I count with a seven year experience working on Barclays Bank, doing a lot of translations and producing bussiness related writing in english.

I do Translation and Proofreading, from English to Portuguese -both European and Brazilian.


You can check my website on Your Translator or contact me through [email protected]

Este associado ganhou pontos KudoZ por ajudar outros tradutores com termos de nível PRO. Clicar nos totais de pontos para ver as traduções de termos fornecidas.

Totais de pontos ganhos: 138
(Todo nível PRO)


Idioma (PRO)
inglês para português138
Principais áreas gerais (PRO)
Outra47
Adm./Finanças39
Tecn./Engenharia16
Arte/Literatura12
Ciência12
Pontos em mais 3 áreas >
Principais áreas específicas (PRO)
Finanças (geral)31
Poesia e literatura12
Jogos/vídeo games/apostas/cassino8
Direito (geral)8
Agricultura8
Mecânica/engenharia mecânica8
Outros7
Pontos em mais 14 áreas >

Ver todos os pontos ganhos >
Palavras-chave portuguese, european, brazilian, computers, software, localization, proofreadinbg, business, finance, medicine. See more.portuguese, european, brazilian, computers, software, localization, proofreadinbg, business, finance, medicine, tourism, social science, telecommunications, games, literature. See less.


Última atualização do perfil
Oct 7, 2014



More translators and interpreters: inglês para português   More language pairs