This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Job posted at: Mar 25, 2024 08:22 GMT(GMT: Mar 25, 2024 08:22)
Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation
Confidentiality level: MEDIUM
Languages:Creoles & Pidgins (English-based Other) to Norwegian
Job description:
**Project Information**
Type: Translation/Review
Language Pair: English (US) -Norwegian
Duration: Long-term
ONLY FREELANCERS
**Requirements**
1. Must be a native speaker of the target language
2. Possess a Bachelor's degree or higher in translation, linguistics, or a related field
3. Minimum of 3-4 years' experience in UI/UX translation
4. Experience in VR content is highly preferred
5. Proficiency in TMS (e.g., SmartCat) or other CAT tools
**To Apply**
Interested applicants are required to submit the following:
1. Updated resume
2. Expected rate of Translation and review
3. Introduction outlining experience with UI and VR (if applicable)
Kindly email your application to the provided email address.
[HIDDEN]
Poster country: China
Service provider targeting (specified by job poster):
The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.