Job closed
This job was closed at Apr 10, 2024 10:19 GMT.

Chinese-Japanese/Brazilian Portuguese/LATAM Spanish Subtitle Translation

Geplaatst: Mar 22, 2024 10:34 GMT   (GMT: Mar 22, 2024 10:34)

Job type: Vertaal-/corrigeer-/proefleesopdracht
Services required: Translation, Subtitling, Translation


Talen: Chinees naar Japans, Chinees naar Portugees, Chinees naar Spaans

Beschrijving van de offerteaanvraag:
Chinese-Japanese/Brazilian Portuguese/LATAM Spanish Subtitle Translation
Content: TV drama
Requirements:
1. Familiar with subtitle tools such as Aegisub, Subtitle Edit.
2. Proficient in Chinese and Japanese/Brazilian Portuguese/LATAM Spanish
3. Experienced in subtitle translation
4. Capable of timecoding
5. A translation test is needed before you join the project.

Please email us ASAP with introduction to your previous project experience.

Poster country: China

Doel van dienstverlener (gespecificeerd door opdrachtgever achter deze offerteaanvraag):
info Vereiste specifieke velden: Cinema, Film, TV, Drama
Onderwerpveld: Bioscoop, film, TV, toneel
Uiterste indiendatum offertes: Apr 10, 2024 10:19 GMT
Leverdatum: Apr 17, 2024 10:19 GMT
Over de opdrachtgever:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Vendor Manager