Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Apr 10, 2021 04:00 GMT.

Website translation - Engineering

Objavljen: Apr 8, 2021 17:57 GMT   (GMT: Apr 8, 2021 17:57)

Job type: Posao pismenog prevođenja/lekture/korekture
Service required: Translation


Jezici: engleski na ruski

Opis posla:

We are facing a new project to translate a website into Russian (about 25,000 words) in a proprietary online CAT tool (quite intuitive and easy to learn).

So we are building a team of translators interested in taking part of it. Please observe that the content is quite technical. The project will start in one or two weeks approx.

Please, send your p/word rate in USD and your resume if you are interested and qualified.

Thanks.

Poster country: Sjedinjene Američke Države

Uslovi za vršioce usluga (prema odredbama onoga ko je objavio posao):
Članstvo: Ne-članovi mogu podnositi ponude posle 12 sati
info Obavezan maternji jezik: Ciljni jezik (jezici)
Oblast: Građevinarstvo
Rok za podnošenje ponuda: Apr 10, 2021 04:00 GMT
Rok dostave: Apr 30, 2021 04:00 GMT
O poslodavcu:
This job was posted by a ProZ.com Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Primljene ponude: 60



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2021 Freelance
SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

Your current localization setting

srpski

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Pretraga termina
  • Poslovi
  • Forumi
  • Multiple search