Glossary entry

Serbian term or phrase:

uslovljenost

English translation:

mutual dependency

Added to glossary by Bogdan Petrovic
Dec 3, 2013 12:47
10 yrs ago
5 viewers *
Serbian term

uslovljenost

Serbian to English Other Media / Multimedia
Jedan od najvećih problema sigurno je međusobna uslovljenost informativnog i marketinškog sadržaja medija, odnosno prihvatanje političko-ekonomskog diktata agencija koje zastupaju platežne klijente. Iako to niko nije priznao, primetno je da neki mediji itekako vode računa da ono što će evenutalno objaviti ne ugrozi, ne povredi ili se naprosto ne dopadne kompaniji ili pojedincu od čijih reklama zavisi iduća plata ili štampanje idućeg izdanja.
Proposed translations (English)
4 +1 mutual dependency
4 +1 conditioning

Proposed translations

+1
2 days 3 hrs
Serbian term (edited): uzajamna uslovljenost
Selected

mutual dependency

that's the most usual formulation - media depend on advertising so they avoid publishing anything that their advertisers wouldn't like

implied: as they depend on each other, they are in position to impose various conditions on each other.

an example:
"Competitive sports have become unthinkable without sponsoring and there is a mutual dependency. High income with advertising is only possible with a comparable number of spectators or viewers. On the other hand, the poor performance of a team or a sportsman results in less advertising revenues. Jürgen Hüther and Hans-Jörg Stiehler talk about a ‘Sports/Media Complex which is a complicated mix of media, agencies, managers, sports promoters, advertising etc. with partially common and partially diverging interests but in any case with common commercial interests. The media presumably is at centre stage because it can supply the other parties involved with a rare commodity, namely (potential) public attention. In sports “the media are able to generate enormous sales in both circulation and advertising.”[45]"

[http://en.wikipedia.org/wiki/Criticism_of_advertising]
Peer comment(s):

agree Aleksandra Lazić
2 mins
Хвала!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala!"
+1
11 mins

conditioning

mutual conditioning
Peer comment(s):

agree Davor Ivic
29 mins
Hvala Davore!
agree Aleksandar Skobic
19 hrs
Hvala!
disagree Daryo : http://en.wikipedia.org/wiki/Conditioning none of the meanings fit here
2 days 2 hrs
U pravu ste. Možda onda influence, interaction?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search